Usted buscó: en 1621 2/04 (Francés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

en 1621-2/04

Italiano

en 1621-2/04

Última actualización: 2005-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(2006/c 2/04)

Italiano

(2006/c 2/04)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eu/ 2/ 04/ 042/ 00

Italiano

eu/ 2/ 04/ 042/ 00

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 39
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

eu/2/04/045/001 10 comprimés

Italiano

eu/2/04/045/001 10 compresse

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Francés

13463/2/04 rev2 crimorg 105.

Italiano

13463/2/04 rev2 crimorg 105.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

7522/04 et 8323/2/04 add 1).

Italiano

7522/04 e 8232/2/04 add 1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eu/ 2/ 04/ 044/ 005 eu/ 2/ 04/ 044/ 006

Italiano

eu/2/04/044/005 – 1 kg eu/2/04/044/006 – 3 kg

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

♪scorpion saison 2 04 ♪ robots

Italiano

scorpion - stagione 2 episodio 4 - "robots"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

12083/2/04 + 12420/04 add 1).

Italiano

12083/2/04 + 12420/04 + add 1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

poignardé, lors du siège de montauban en 1621.

Italiano

pugnalato durante un combattimento durante l'assedio di montauban nel '21.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

document du conseil n° 10679/2/04 rev 2.

Italiano

documento del consiglio 10679/2/04 rev 2.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

eu/ 2/ 04/ 042/ 001 100 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 002 12 x 100 ml

Italiano

eu/ 2/ 04/ 042/ 001 100 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 002 12 x 100 ml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

numéro de l'aide _bar_ xs 2/04 _bar_

Italiano

numero dell'aiuto _bar_ xs 2/04 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eu/ 2/ 04/ 044/ 007 – 40 g eu/ 2/ 04/ 044/ 008 – 400 g

Italiano

eu/2/04/044/007 – 40 g eu/2/04/044/008 – 400 g

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

eu/2/04/044/001 eu/2/04/044/002 eu/2/04/044/003 eu/2/04/044/004

Italiano

eu/2/04/044/001 eu/2/04/044/002 eu/2/04/044/003 eu/2/04/044/004

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

dindons eu/2/04/044/015 – 40 g eu/2/04/044/016– 400 g

Italiano

tacchini eu/2/04/044/015 – 40 g eu/2/04/044/016– 400 g

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eu/ 2/ 04/ 045/ 001 10 comprimés eu/ 2/ 04/ 045/ 002 30 comprimés eu/ 2/ 04/ 045/ 005 180 comprimés

Italiano

eu/ 2/ 04/ 045/ 001 10 compresse eu/ 2/ 04/ 045/ 002 30 compresse eu/ 2/ 04/ 045/ 005 180 compresse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

eu/ 2/ 04/ 042/ 005 20 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 003 50 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 004 100 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 006 250 ml

Italiano

eu/ 2/ 04/ 042/ 005 20 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 003 50 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 004 100 ml eu/ 2/ 04/ 042/ 006 250 ml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

(6) voir « un appel aux parties prenantes », numéro 2/04.

Italiano

"invito alle parti interessate", fascicolo 2/04.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la décision actuelle expire à la fin de 2003 (8099/04 + 8205/2/04 add 1).

Italiano

l'attuale decisione è scaduta alla fine del 2003 (8099/04 +8205/2/04 add 1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,534,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo