Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sa fausse impudicité est divine.
- prenda questo. - grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"les rois de la terre se sont livrés avec elle à l'impudicité.
"i re della terra che con lei hanno fornicato,"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour éviter toute impudicité, que chaque homme ait sa femme, et chaque femme, son mari.
"da quando esiste cosi' tanta immoralita'... "ogni uomo avra' la propria moglie... " e ogni donna avra' il proprio marito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"se sont livrés à l'impudicité." et en esprit il me transporta dans un désert.
e tutti gli uomini erano ubriachi con il vino della sua prostituzione. così mi ha portato verso il deserto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je lui ai donné du temps, afin qu`elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.
io le ho dato tempo per ravvedersi, ma essa non si vuol ravvedere dalla sua dissolutezza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l`impudicité, l`impureté, la dissolution,
del resto le opere della carne sono ben note: fornicazione, impurità, libertinaggio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce que dieu veut, c`est votre sanctification; c`est que vous vous absteniez de l`impudicité;
perché questa è la volontà di dio, la vostra santificazione: che vi asteniate dalla impudicizia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais qu`on leur écrive de s`abstenir des souillures des idoles, de l`impudicité, des animaux étouffés et du sang.
ma solo si ordini loro di astenersi dalle sozzure degli idoli, dalla impudicizia, dagli animali soffocati e dal sangue
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d`une multitude de femmes. je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire.
incendieranno le tue case e sarà fatta giustizia di te sotto gli occhi di numerose donne: ti farò smettere di prostituirti e non distribuirai più doni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l`impudicité, et c`est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés.
con lei si sono prostituiti i re della terra e gli abitanti della terra si sono inebriati del vino della sua prostituzione»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce ruban devait aider klara à éviter le péché, l'égoïsme, l'envie, l'impudicité, le mensonge et la paresse.
quel nastro doveva aiutare klara a evitare il peccato, l'egoismo, l'invidia, l'impudicizia, la menzogna e l'accidia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a l`égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu`ils eussent à s`abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité.
quanto ai pagani che sono venuti alla fede, noi abbiamo deciso ed abbiamo loro scritto che si astengano dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, da ogni animale soffocato e dalla impudicizia»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: