Usted buscó: poisson lieu jaune (Francés - Italiano)

Francés

Traductor

poisson lieu jaune

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

lieu jaune

Italiano

merluzzo giallo

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

poisson lieu noir

Italiano

fish saithe

Última actualización: 2013-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pavé de lieu jaune

Italiano

filete de abadejo

Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

merlan et lieu jaune

Italiano

whiting and pollack

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une soupe de lieu jaune.

Italiano

zuppa di merluzzo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lieu jaune (pollachius pollachius)

Italiano

merluzzo giallo (pollachius pollachius)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lieu jaune | pol | pollachius pollachius |

Italiano

merluzzo giallo | pol | pollachius pollachius |

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parfait pour la soupe de lieu jaune.

Italiano

stavo per fare la zuppa di merluzzo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lieu jaune pollachius pollachiusvii17 00017 0000%

Italiano

merluzzo giallo pollachius pollachiusvii17 00017 0000

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

personne ne sait faire les soupes de lieu jaune comme toi.

Italiano

quanto sia buona la tua zuppa di merluzzo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

relatif à l'arrêt de la pêche du lieu jaune par les navires battant pavillon du portugal

Italiano

relativo alla sospensione della pesca del merluzzo giallo da parte delle navi battenti bandiera del portogallo

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lieu jaune pollachius pollachiusvb (eaux de l'ue), vi, xii, xiv1.100880-20%

Italiano

merluzzo giallo pollachius pollachiusvb (acque ue), vi, xii, xiv1.100880-20

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le texte de la rubrique concernant le merlan et le lieu jaune dans les eaux norvégiennes au sud de 62° n est remplacé par le texte suivant:

Italiano

la voce relativa alle specie merlano e merluzzo giallo nelle acque norvegesi a sud di 62° n è sostituita dalla seguente:

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les prises accessoires d'églefin, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputées sur les quotas applicables à ces espèces.»

Italiano

le catture accessorie di eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate al rispettivo contingente.»

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

[33] les prises accessoires de cabillaud, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputables sur le quota applicable à cette espèce.

Italiano

[33] atlantinių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų bei ledjūrio menkių priegauda įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les prises accessoires de cabillaud, d'églefin, de lieu jaune, de lieu noir et de merlan sont imputées sur les quotas applicables à ces espèces.»

Italiano

le catture accessorie di merluzzo bianco, eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate sul rispettivo contingente.»

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

[28] les prises accessoires d'églefin, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputables sur le quota applicable à cette espèce.

Italiano

[28] atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų bei ledjūrio menkių priegauda įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lors des activités de pêche dans les eaux norvégiennes, les prises accessoires de cabillaud, d'églefin, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputées sur les quotas applicables à ces espèces.

Italiano

nel corso delle attività di pesca nelle acque norvegesi, le catture accessorie di merluzzo bianco, eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate ai rispettivi contingenti.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans le cas des activités de pêche dans les eaux norvégiennes, les prises accessoires de cabillaud, d’églefin, de lieu jaune, de merlan et de lieu noir sont imputées sur les quotas applicables à ces espèces.

Italiano

nel corso delle attività di pesca nelle acque norvegesi le catture accessorie di merluzzo bianco, eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate ai rispettivi contingenti.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la pêche du lieu jaune dans les eaux de la zone ciem ix, x, copace 34.1.1 (eaux de la communauté européenne), effectuée par des navires battant pavillon du portugal ou enregistrés au portugal, est interdite, ainsi que la conservation à bord, le transbordement et le débarquement de ce stock capturé par ces navires après la date d'application de ce règlement.

Italiano

la pesca del merluzzo giallo nelle acque delle zone ciem ix, x, copace 34.1.1 (acque della ce) da parte di navi battenti bandiera del portogallo o immatricolate in portogallo è proibita, come pure la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture di questo stock effettuate dalle navi suddette dopo la data di applicazione del presente regolamento.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,800,953,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo