Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les rappels de vaccination sont envoyés aux prescripteurs.
i promemoria delle vaccinazioni vengano inviati ai medici prescrittori.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brochure éducationnelle sur la prep destinée aux prescripteurs :
opuscolo educativo sulla prep per i prescrittori:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par type de prescripteurs ou par type d'accès au marché
per categoria di clienti chiave o per tipologia di accesso al mercato acquisto diretto grossisti, distributori grandi aziende/pmi..
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prescripteurs, qui participent de manière volontaire, des informations pertinentes
prescrittori che partecipano su base volontaria, di informazioni importanti sulle
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du suivi de la bonne réception de ces kits par les prescripteurs.
controllo della ricezione dei kit da parte dei prescrittori.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce programme doit permettre aux prescripteurs d’être mis au courant :
questo programma assicurerà che il medico che intende prescrivere humira sia informato su:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ information aux prescripteurs sur valdoxan / thymanax insistera sur:
il materiale educazionale per il medico su valdoxan/ thymanax sarà focalizzato su:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales concernant la vaccination antigrippale.
per la vaccinazione antiinfluenzale si deve fare riferimento alle linee guida nazionali.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales relatives à la vaccination antigrippale.
per la vaccinazione antinfluenzale si deve fare riferimento alle linee guida nazionali.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la liste de contrôle rappellera aux prescripteurs comment utiliser le médicament en toute sécurité.
la ditta che produce mycamine farà in modo che i medici che prescrivono il medicinale in tutti gli stati membri ricevano, prima della commercializzazione del medicinale, un promemoria in cui vengono ricordate le modalità per una sua somministrazione sicura.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les prescripteurs tiendront compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des antibactériens.
i prescriventi dovrebbero prendere in considerazione le linee guida ufficiali sull’ uso degli agenti antibatterici.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la carte d’information rappellera aux prescripteurs comment utiliser le médicament en toute sécurité.
la scheda informativa ricorderà ai prescriventi come usare il medicinale in modo sicuro.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les prescripteurs sont informés que les concentrations critiques locales, si elles sont disponibles, doivent être consultées.
i medici sono informati che i mic breakpoint locali, se disponibili, devono essere consultati.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- ajout d'une mise en garde pour les prescripteurs afin qu'ils surveillent toute réaction cutanée
- aggiunta di un’ avvertenza per i prescrittori perché monitorino le gravi reazioni cutanee che
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de l'identification et l'actualisation d'une liste de tous les prescripteurs d'uptravi ;
creazione ed aggiornamento di una lista con tutti i prescrittori di upravi;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.
per questi pazienti i medici devono valutare la possibilità del monitoraggio clinico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: