De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
différent
absimilis
Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
être différent
abludere
Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toujours différent
semper idem
Última actualización: 2024-08-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fier d’être différent
liberum
Última actualización: 2015-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d'un caractère différent
diversum
Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien changé (différent)
quantum mutatus
Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
différent de quelque chose
dispares cicutae
Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
être différent de quelqu'un
trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur
Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tous ceux-ci différent entre eux
omnes hi differunt inter se
Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand il eût été différent de lui-même ?
si dissimilis sui ?
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non, je ne suis pas byron, je suis différent.
minime, byron non sum. diversus sum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vois, de chaque côté un cri différent résonne autour de moi
ecce undique me varius clamor circumsonat
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il fut non seulement différent du roi qui l' avait précédé , mais encore plus farouche que romulus
hic non solum proximo regi dissimilis , sed etiam romulo ferocior fuit
Última actualización: 2012-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/ voici, de toutes parts un cri différent retentit autour de moi : j'habite au-dessus du bain lui-même.
c/ecce undique me varius clamor circumsonat : supra ipsum balneum habito.
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et puisque les mêmes bureaux ne sont pas attribués à des personnes d'âges différents
et quoniam officia non eadem disparibus aetatibus tribuuntur aliaque sunt juvenum, alia seniorum, aliquid etiam de hac distinctione dicendum est
Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: