Usted buscó: je cherche (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

je cherche

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

je cherche mon chemin

Latín

quaero viam meam

Última actualización: 2022-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je cherche un cadeau pour ma mère.

Latín

donum matri quaero.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je cherche mes clés. les as-tu vues ?

Latín

claves meas quaero. vidistine eas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aide moi à trouver la personne que je cherche

Latín

salva me homo invenire me?

Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je cherche mon passeport. l'as-tu vu ?

Latín

diploma meum quaero. vidistine id?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je cherche les esprits, trouvez le grâce à son sang

Latín

phesmatos tribum, nas ex viras sequita sanguinem

Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! auprès de toi je cherche un refuge.

Latín

deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je cherche parmi eux un homme qui élève un mur, qui se tienne à la brèche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le détruise pas; mais je n`en trouve point.

Latín

et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est vers toi, Éternel, seigneur! que se tournent mes yeux, c`est auprès de toi que je cherche un refuge: n`abandonne pas mon âme!

Latín

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jusqu'à la huitième heure de la nuit, je cherche la signification du par rapport au bruit des roues, il l'aurait; bercé dit. pour ce qui est de la lumière, courez çà et là, les jeunes gens sont appelés, caves, les cuisiniers sont dans une grande agitation; je demande ce que c'est; dit des boissons, et hachez l'apéritif, le bain. au-delà de ça, dis-je, dîner tous les jours? non! il vivait avec parcimonie, était somptueux, mais la nuit

Latín

quaero circa horam octavam noctis quid sibi ille sonus rotarum velit ; gestari dicitur. circa lucem discurritur, pueri vocantur , cellari, coqui tumultuantur ; quaero quid sit ; dicitur mulsum et alicam poposcisse, a balneo exisse. excedebat, inquis, ejus cena diem ? minime ! valde enim frugaliter vivebat, consumebat, nisi noctem

Última actualización: 2021-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,142,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo