Usted buscó: je pense que la valeur de jason est grande (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

je pense que la valeur de jason est grande

Latín

translator

Última actualización: 2013-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que paul est mon ami.

Latín

paulum amicum meum puto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que le mot

Latín

notarium voco

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que c'est de la ville

Latín

puto enim eum ex urbe nunquam exiisze

Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que je peux en boire un de plus

Latín

cogito sumere potum alterum

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que tatoeba est lent aujourd'hui.

Latín

puto tatoebam hodie lentum esse.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

à auteur de la valeur de

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que je pense donc je suis

Latín

cogito me cogitare

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on pense peut-être que je pense que ce n'est pas vrai

Latín

aliquis forsitan me putet non putare hoc verum

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mais encore par la valeur de l'objet

Latín

sed etiam pretio

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.

Latín

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l`animal en argent, et aura pour lui l`animal mort.

Latín

dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

si un homme mange involontairement d`une chose sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte, en y ajoutant un cinquième.

Latín

qui comederit de sanctificatis per ignorantiam addet quintam partem cum eo quod comedit et dabit sacerdoti in sanctuariu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. et le sacrificateur fera pour lui l`expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il lui sera pardonné.

Latín

ipsumque quod intulit damni restituet et quintam partem ponet supra tradens sacerdoti qui rogabit pro eo offerens arietem et dimittetur e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par jérémie, le prophète: ils ont pris les trente pièces d`argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu`on a estimé de la part des enfants d`israël;

Latín

tunc impletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,914,357 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo