Usted buscó: qui marche sans but apparent (Francés - Latín)

Francés

Traductor

qui marche sans but apparent

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

marcher sans but apparent

Latín

ambulare sine hoc apparet

Última actualización: 2015-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

homme qui marche

Latín

lupus biculus

Última actualización: 2023-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui marche la tête haute

Latín

altegradius

Última actualización: 2013-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui marche reine des dieux,

Latín

quae incedo regina divum,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

marcher sans but

Latín

ambulans vanum

Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui marche à gauche de quelqu'un

Latín

exterior comes

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

Latín

omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui frappe en plein midi.

Latín

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.

Latín

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui marche dans l`intégrité, qui pratique la justice et qui dit la vérité selon son coeur.

Latín

dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui marche dans l`intégrité marche avec assurance, mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.

Latín

qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

Latín

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j`ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, qui marche dans une voie mauvaise, au gré de ses pensées;

Latín

expandi manus meas tota die ad populum incredulum qui graditur in via non bona post cogitationes sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j`aurai les yeux sur les fidèles du pays, pour qu`ils demeurent auprès de moi; celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

Latín

a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c`est dieu qui marche devant toi pour battre l`armée des philistins.

Latín

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l`Éternel, votre dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, selon tout ce qu`il a fait pour vous sous vos yeux en Égypte,

Latín

dominus deus qui ductor est vester pro vobis ipse pugnabit sicut fecit in aegypto videntibus cuncti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jésus leur dit: la lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Latín

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car c`est l`Éternel qui marche devant toi pour battre l`armée des philistins.

Latín

et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent, et qui fait connaître à l`homme ses pensées, celui qui change l`aurore en ténèbres, et qui marche sur les hauteurs de la terre: son nom est l`Éternel, le dieu des armées.

Latín

quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,675,592,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo