Usted buscó: toujours voir le positif (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

toujours voir le positif

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

voir le jour

Latín

haurire lucem

Última actualización: 2010-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

on va voir le forum

Latín

sumus visuri forum

Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et de voir le camp dorien,

Latín

et videre castra dorica,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

king défend un jour pour voir le carré

Latín

regem defendere diem videre le carre

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les nuages, en se dissipant, laissèrent voir le ciel

Latín

nubes discussae adaperuere caelum

Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j'irai voir le concanien qui aime le sang du cheval

Latín

visam laetum equino sanguine concanum

Última actualización: 2010-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

faire voir le bétail qu'on a pris, en le poussant devant soi

Latín

praedam prae se actam ostentare

Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

À moins de naître d'en haut, nul ne peut voir le royaume de dieu.

Latín

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

c/c/j’ aimerais vivre caché pour ne pas voir le monde.

Latín

c / c / vellem occultatum est quod non videbit vitam mundo.

Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?

Latín

quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après le shabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, marie de magdala et l`autre marie allèrent voir le sépulcre.

Latín

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Última actualización: 2012-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il dit: le dieu de nos pères t`a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste, et à entendre les paroles de sa bouche;

Latín

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

hier, licinius, nous avons beaucoup joué les jours fériés dans mes journaux, de sorte qu'il était convenu qu'ils étaient choyés: chacun de nous écrivait des vers, et il jouait un numéro de cette façon, de cette façon, se donnant une plaisanterie et du vin . et de cet endroit je suis allé, enflammé par votre charme, licinius, et votre esprit, afin que ni la nourriture ne puisse m'aider à être misérable, ni le sommeil ne puisse couvrir mes yeux tranquillement, mais j'ai été jeté dans mon lit avec toute mon indomptable fureur, anxieux de voir le lumière, afin que je puisse parler avec vous, et en même temps être moi-même. mais les membres, usés de fatigue, gisaient à moitié morts sur le lit

Latín

hesterno, licini, die otiosi multum lusimus in meis tabellis, ut convenerat esse delicatos: scribens versiculos uterque nostrum ludebat numero modo hoc modo illoc, reddens mutua per iocum atque vinum. atque illinc abii tuo lepore incensus, licini, facetiisque, ut nec me miserum cibus iuvaret nec somnus tegeret quiete ocellos, sed toto indomitus furore lecto versarer, cupiens videre lucem, ut tecum loquerer, simulque ut essem. at defessa labore membra postquam semimortua lectulo iacebant

Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,803,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo