Usted buscó: viennent (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

viennent

Latín

veniunt

Última actualización: 2014-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils viennent

Latín

publius ovidus naso, met amorphoseon

Última actualización: 2013-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ceux-ci viennent la nuit,

Latín

illi veniunt noctu ,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les amis viennent en ville

Latín

amici ad urbem veniunt

Última actualización: 2022-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'ils viennent ! (subjonctif)

Latín

veniant

Última actualización: 2012-04-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui-viennent-de-la-sécheresse

Latín

arida

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les cris de phrygie me viennent de l'eau

Latín

phrygia clamat veni mihi aquam apporta

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le mieux d'eux-mêmes : et ils viennent avec du lierre,

Latín

surgit et in solis formosior arbutus antris

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est terrible et formidable; de lui seul viennent son droit et sa grandeur.

Latín

horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tous les jours au point du jour, les dépendants du riche citoyen viennent à la maison

Latín

quotidie enim, prima luce, clientes ad domum divitis civis veniunt d domum divitis civis veniunt

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Latín

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un maître et son disciple dans l'école de la langue latine, ne viennent pas:

Latín

populus in domo confinatus est, quod nemo virum covidi habere vult !

Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la colonne en marche viennent d' abord les cavaliers, ensuite les fantassins, enfin les bagages.

Latín

in agmine primum equites, deinde pedites, postremo impedimenta ferentes progrediuntur

Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

Latín

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Latín

adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? d`où lui viennent donc toutes ces choses?

Latín

et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ist

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

absalom alla vers le roi, et dit: voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

Latín

venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lève tes yeux et regarde ceux qui viennent du septentrion. où est le troupeau qui t`avait été donné, le troupeau qui faisait ta gloire?

Latín

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car c`est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Latín

de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où je châtierai ses idoles; et dans tout son pays les blessés gémiront.

Latín

propterea ecce dies veniunt ait dominus et visitabo super sculptilia eius et in omni terra eius mugiet vulneratu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,299,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo