Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aschan et sa banlieue, beth schémesch et sa banlieue;
ko ahana me ona wahi o waho ake, ko petehemehe me ona wahi o waho ake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,
a ko te rohe o to ratou wahi i toraha, i ehetaoro, i irihemehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fils de déker, à makats, à saalbim, à beth schémesch, à Élon et à beth hanan.
ko penerekara i makaha, i haarapimi, i petehemehe, i erono petehanana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aïn et sa banlieue, jutta et sa banlieue, et beth schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;
a aina hoki me ona wahi o waho ake, a iuta me ona wahi o waho ake, a petehemehe me ona wahi o waho ake; e iwa nga pa i roto i o enei iwi e rua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jireon, migdal el, horem, beth anath et beth schémesch. dix-neuf villes, et leurs villages.
ko irono ko mikitaraere, ko horeme, ko peteanata, ko petehemehe; kotahi tekau ma iwa nga pa me nga kainga o aua pa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle touchait à thabor, à schachatsima, à beth schémesch, et aboutissait au jourdain. seize villes, et leurs villages.
a i puta atu te rohe ki taporo, ki hahatima, ki petehemehe; a i pakaru tonu atu to ratou rohe ki horano: kotahi tekau ma ono nga pa me nga kainga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il brisera les statues de beth schémesch au pays d`Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l`Égypte.
ka wawahia hoki e ia nga whakapakoko o petehemehe, o tera i te whenua o ihipa, ka tahuna ki te ahi nga whare o nga atua o ihipa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les habitants de beth schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l`arche, et se réjouirent en la voyant.
na i te kokoti witi nga tangata o petehemehe i te raorao, a, ko te marangatanga ake o o ratou kanohi, ka kite i te aaka, na koa ana ratou i te kitenga atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de baala elle tournait à l`occident vers la montagne de séir, traversait le côté septentrional de la montagne de jearim, à kesalon, descendait à beth schémesch, et passait par thimna.
katahi ka whawhe atu te rohe i paara, whaka te hauauru, ki maunga heira, a haere tonu atu ki te taha o maunga tearimi, ara o keharono, ki te taha ki te raki, a ka heke ki raro ki petehemehe, a haere tonu atu ki timina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle montait à debir, à quelque distance de la vallée d`acor, et se dirigeait vers le nord du côté de guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d`adummim au sud du torrent. elle passait près des eaux d`en schémesch, et se prolongeait jusqu`à en roguel.
na haere tonu te rohe ki runga, ki repiri, atu i te raorao o akoro, na ka anga atu whaka te raki ki te ritenga o kirikara, o te wahi i mua mai o te pikitanga ki arumine, ki tera i te taha tonga o te awa: a i haere tonu te rohe ma nga wai o enehem ehe, a ko ona pakarutanga atu i enerokere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: