Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous avons hâte de vous lire!
wij kijken uit naar uw reacties!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais à ce propos vous lire les passages correspondants du règlement.
ik zou u de desbetreffende passages van het reglement willen voorlezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel média voudriez -vous lire & #160;?
wat voor media zou u willen afspelen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je voudrais vous lire l'extrait qui suit:
laten wij in onze oren knopen wat de heer linkohr heeft opgemerkt: deze dertien kilogram uranium komen overeen met een moderne kernbom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si vous préférezje vais vous lire l'article 116...
als u wilt, kan ik u nu artikel 116 voorlezen...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis disposé à vous lire le texte de mon intervention et à vous expliquer pourquoi la
het besef van deze schade voor de gezondheid is de laatste tijd alleen maar toegenomen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais vous lire quelques extraits de cette lettre.
wel zijn wij van mening dat met de parlementaire fracties of individuele parlementariërs contacten moeten worden onderhouden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je- vais vous lire le texte de l'amendement 9.
denkt u maar eens aan met name de vele bedenkingen bij mobiele telefoons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je peux vous lire cette déclaration si vous le jugez utile.
als u dat dienstig oordeelt, kan ik deze verklaring hier voorlezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j’ aimerais vous lire l’ article 93 du traité ce.
ik wil graag artikel 93 van het verdrag voorlezen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et maintenant je voudrais vous lire mon discours de trois minutes!
ik wil nu graag mijn drie-minuten-toespraak voorlezen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je vais vous lire tout de suite le texte qui est rédigé en français.
tussen twee haakjes: bij een van de projecten waarvan ik op de hoogte ben zijn de bouwwerkzaamheden al begonnen, dat wil zeggen de voorbereiding van het terrein door afbraak van de bestaande gebouwen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il me semble donc bon de vous lire ce queje propose dans le texte néer-
de aangenomen tekst doet echter geen recht aan onze vergadering aangezien hij, zoals ik gisteren heb gezegd,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permettezmoi de vous lire le paragraphe 3 de l'article 1er de cette charte.
van meet af aan was deze ontmoeting niet bedoeld als een conferentie bevoegd om besluiten te nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a un système, établi dans le règlement même, queje viens de vous lire.
er is een systeem dat in het reglement zelf is opgezet, dat ik u zojuist voorgelezen heb.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens de vous lire un extrait de l'horaire officiel des chemins de fer britanniques.
wat ik hier zoeven voorgelezen heb, komt uit een officieel brits spoorboekje.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne vais pas vous lire l'article 129, mais il dit qu'on peut, avant le
maar een element ontbreekt nog steeds. dat is de definitie van wat gevaarlijk afval is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le discours que je vais vous lire a été prononcé en 1850 par un indien, contraint de négocier sa terre avec washington.
de volgende engelse tekst werd in 1850 uitgesproken door een indiaan die moest onderhandelen met washington over zijn land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur staes, voulez-vous lire cette phrase pour que nous sachions tous ce qui sera supprimé?
voorzitter bedoelde passage hardop voor te lezen, opdat iedereen weet welke woorden nu precies geschrapt zouden moeten worden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me permets de vous lire le texte ainsi modifié afin de vous montrer queje suis tout à fait disposée à prendre cet amendement en considération.
ik denk dat het een vergissing is wanneer de europese gemeenschap zich op het strafrechterlijke vlak gaat bewegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: