Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'organisation du travail et le genre
werkorganisatie er positie man/vrouw
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le genre d'étape
het soort stap
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diversité culturelle, religieuse et linguistique
culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
certes, la conviction religieuse de toute personne est respectable.
dit was het begin van de fase waarin de identificatie van factoren die tot betere resultaten op het niveau van de export kunnen leiden, zou worden geëvalueerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
participation civique, culturelle, religieuse et politique
civic, cultural, religious and political participation
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le genre et le nombre d'infractions relevées,
de typen en het aantal overtredingen die zijn vastgesteld;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les citoyens du soudan dont la conviction religieuse n'est pas l'islam sont emprisonnés et torturés.
in een eerder debat over deze kwestie hebben wij al opgemerkt dat de autoriteiten in khartoem er alles aan doen om ervoor te zorgen dat hulpgoederen alleen ten goede komen aan aanhangers van het islamitische geloof.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z a fait valoir qu’il avait été maltraité et emprisonné à cause de sa conviction religieuse.
z heeft beweerd dat hij wegens zijn godsdienstige overtuiging is mishandeld en gevangengezet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’ était le résultat auquel avaient abouti leur propre liberté de conscience et leur propre conviction religieuse.
dit was het resultaat van hun eigen gewetensvrijheid en hun godsdienstige overtuiging.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1° demande la dispense du choix religion/morale non confessionnelle sur la base de ma conviction religieuse ou morale.
1° vraag vrijstelling van de keuze godsdienst/niet-confessionele zedenleer op basis van mijn religieuze of morele overtuiging.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si l'ascendance est établie, nom, sexe, date et lieu de naissance, nationalité et le cas échéant conviction religieuse;
als de afstamming vaststaat, naam, geslacht, geboortedatum en -plaats, nationaliteit en eventuele religieuze overtuiging;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sciences religieuses et philosophiques
godsdienst en filosofische wetenschappen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
33 % estiment que l’expression d’une conviction religieuse peut constituer un handicap dans la recherche d’emploi (contre 23 % en 2012);
33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%);
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il convient en particulier de respecter les traditions et les convictions religieuses et morales des habitants.
de bepaling van de mate van customer satisfaction vormt het uitgangspunt van het voorstel om een europees handvest van verplichtingen tegenover toeristen in te voeren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le droit des parents de faire dispenser cette éducation conformément à leurs convictions religieuses et philosophiques est assuré.
het recht van de ouders om dit onderwijs overeenkomstig hun godsdienstige en levensbeschouwelijke overtuiging te doen geven wordt gewaar borgd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs personnes ont été assassinées en raison de leurs convictions religieuses, et il semble que ces violences se poursuivent.
verscheidene mensen zijn gedood vanwege hun religieuze overtuiging, en het ziet ernaar uit dat de gewelddadigheden aanhouden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
garantir la liberté de choix personnel en matière de convictions religieuses et d'orientation sexuelle;
de persoonlijke keuzevrijheid op religieus en seksueel gebied wordt gewaarborgd;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s'agit d'une question morale étroitement liée aux convictions religieuses et au code moral de chacun.
het is een morele kwestie die nauw is verbonden met de religieuze overtuiging en morele gedragscode van het individu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attenter à des convictions religieuses ou politiques;
godsdienstige of politieke overtuigingen kwetsen;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: