Usted buscó: des histoires (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

des histoires

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

il faut arrêter de se raconter des histoires.

Neerlandés

we moeten onszelf niet langer voor de gek houden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dire le contraire, c’ est raconter des histoires.

Neerlandés

wie het tegendeel beweert, vertelt fabeltjes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dire le contraire, c’ est encore raconter des histoires.

Neerlandés

wie het tegendeel beweert, vertelt alweer fabeltjes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

chaque partie nous raconte des histoires sm l'autre.

Neerlandés

beide kampen verspreiden geruchten over de tegenpartij.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

découvrez des histoires du passé grâce aux nouveaux outils numériques

Neerlandés

nieuwe digitale technieken om verhalen uit het verleden te vertellen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

navid partage des histoires sur sa vie et ses réflexions sur son blog.

Neerlandés

als jonge blogger schrijft navid op zijn blog over zijn leven en zijn opvattingen .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si l'un d'eux habite votre immeuble, cela crée des histoires

Neerlandés

als het je buren zijn geeft het problemen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si l'un d'eux habite dans l'immeuble cela cree des histoires

Neerlandés

als ze in de buurt wonen beïnvloedt dat de prijzen van 'de hui zen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'était comme si on écoutait le temps nous raconter des histoires."

Neerlandés

het was alsof we naar de tijd zelf luisterden die verhalen vertelde.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je peins des visages qui racontent des histoires, et qui font partie de notre culture.

Neerlandés

i schilder gezichten die een verhaal vertellen, en die deel uitmaken van onze cultuur.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"il la nourrit, dort avec elle, et lui raconte des histoires sur notre voyage".

Neerlandés

"hij geeft hem te eten, slaapt naast hem en vertelt hem verhalen over onze tocht."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les modèles mentaux: ce sont des idées et des histoires qui façonnent notre compréhension du monde.

Neerlandés

daarom moeten we ons denkkader uitbreiden, zowel ruimtelijk als in de tijd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jouer avec les enfants ou les divertir, en leur faisant la lecture ou en leur racontant des histoires;

Neerlandés

met de kinderen spelen of hen vermaken door hun voor te lezen of verhalen te vertellen;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la seule chose qu'on oublie, c'est que tout dépend des histoires politiques de chacun.

Neerlandés

- worden vermeden, die ondanks de vastgestelde verbodsbepalingen en sancties in laatste instantie kunnen worden uitgevoerd door wie buiten de eenheidsmunt blijft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en réalité, il y a des peuples en europe, il y a des traditions, des histoires, des langues différentes.

Neerlandés

net zoals wij ons bij de zojuist behandelde kwestie moeten aan passen aan hetgeen in het verdrag van amsterdam is overeengekomen om de regels van het spel vast te leg gen, is het in dit geval de taak van het parlement zich aan de teksten te houden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur le palier on ne se battait plus, on racontait des histoires de femmes, et dans l'antichambre des histoires de cour.

Neerlandés

intusschen bleef er voor d’artagnan nog veel te zien en te ondervinden over; hij moest nog het portaal over en de antichambre binnen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celles‑ci pourraient présenter dans les médias des modèles de rôle, des histoires de succès et des portraits d’échecs.

Neerlandés

in het kader van die campagnes kunnen in de media rolmodellen, succesverhalen en beschrijvingen van faillissementen worden gepresenteerd.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, madame le président, à l'occasion de ce budget, nous commençons à en avoir assez des histoires de vaches.

Neerlandés

ook ik ben er mij van bewust dat wij hier met verplichte uitgaven te maken hebben die voortvloeien uit ver ordeningen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au cours des derniers mois, des histoires sur le gaspillage et la nature frauduleuse des dépenses communautaires se sont répandues comme une traînée de poudre dans la presse populaire.

Neerlandés

de afgelopen maanden hebben verhalen over het frauduleuze en verkwistende karakter van de europese uitgaven als een lopend vuurtje de ronde gedaan in de populaire pers.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

heureux d'être allés si loin après toutes ces aventures qui nous ont conduits autour du paraguay, nous continueront à vous faire partager des images et des histoires.

Neerlandés

we zijn blij dat we zover zijn gekomen na alle avonturen die ons door heel paraguay voerden. we blijven jullie verhalen vertellen en foto's laten zien.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,604,413 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo