Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
certes, venant du gardien du pacte, ces propos peuvent surprendre.
afkomstig van de hoeder van het pact kunnen deze woorden inderdaad verbazing wekken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'accès au lieu protégé n'est autorisé qu'après contrôle visuel du gardien identifié par une personne se trouvant dans le lieu protégé.
de toegang tot de beveiligde ruimte is alleen toegestaan na visuele controle van de geïdentificeerde bewakingsagent door een persoon die zich in de beveiligde ruimte bevindt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dehors des heures d'ouverture du greffe, les pièces de procédure peuvent être valablement déposées auprès du gardien de service. celui-ci note les date et heure de dépôt.
dit processtuk, vergezeld van alle bijlagen waarnaar daarin wordt verwezen, wordt overgelegd te zamen met vijf afschriften voor het gerecht en één voor elke andere partij.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3o le nombre de jours de garde d'enfant qui n'ont pas été réalisés suite à des circonstances dépendantes de la volonté du gardien ou de la gardienne d'enfants;
3o het aantal kindopvangdagen dat niet gerealiseerd werd ingevolge omstandigheden afhankelijk van de wil van de onthaalouder;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les locaux nécessaires au chauffage (si possible, raccordé au chauffage urbain), le stockage de combustibles et le logement du gardien font l'objet d'une estimation séparée.
de lokalen voor verwarming (omdat ze mogelijk vanop afstand gebeurt), voor de opslag van de brandstof en voor de conciërge, worden afzonderlijk vastgesteld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ajoutant une condition supplémentaire en fonction du statut social du gardien au sein de la société dans laquelle il exerce son activité, le législateur a instauré une discrimination quant à l'accès à la profession qui n'est nullement justifiée de manière objective et raisonnable.
door een bijkomende voorwaarde toe te voegen op basis van het sociaal statuut dat de bewaker geniet in de onderneming waarin hij zijn activiteit uitoefent, heeft de wetgever wat de toegang tot het beroep betreft een discriminatie in het leven geroepen die geenszins op een objectieve en redelijke wijze verantwoord is.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de la même façon, le terme de travail posté peut se rapporter au régime en trois postes de huit heures d'une usine très active comme il peut se rapporter aux tâches peut-être solitaires et monotones du gardien de nuit d'un entrepôt.
op gelijke wijze kan ploegarbeid een acht urig wisselsysteem in drieploegendienst in een drukke fabriek betekenen of het kan verwijzen naar de nachtwaker in een warenhuis met een een zame misschien monotone taak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les heures fictives correspondant à un maximum de 20 jours de vacances (non rémunérés) par an et aux jours fériés légaux sans accueil d'enfants sont déclarées par l'employeur comme des prestations assimilées du gardien ou de la gardienne d'enfants, à l'aide d'un code spécifique.
de fictieve uren die overeenstemmen met maximum 20 (onbezoldigde) vakantiedagen per jaar en met de wettelijke feestdagen zonder opvang van kinderen worden door de werkgever door middel van een specifieke code aangegeven als gelijkgestelde prestaties van de onthaalouder.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.