Usted buscó: est contraint d’intervenir (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

est contraint d’intervenir

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

on est contraint d' en prendre acte.

Neerlandés

we weten dat de amerikanen de sterksten zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nul n'y est contraint.

Neerlandés

niemand is verplicht om het toe te passen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais il est contraint d'augmenter son efficaci- e

Neerlandés

hij is

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi a-t-il été contraint d'intervenir pour résoudre le problème.

Neerlandés

de wolken zijn dan de bureaucratie en de grenscontroles, die tegen 1992 overgewaaid moeten zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

price simplement pour souligner le rôle qu'il est contraint d'assumer ce matin.

Neerlandés

de voorzitter. - het verzoek van de heer price zal la ter worden behandeld (')· biedigs zeggen over commissaris ripa di meana, maar kritiseer alleen de rol die hij hier vanochtend moet vervullen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun État membre n' est contraint à faire quoi que ce soit.

Neerlandés

geen enkele lidstaat wordt verplicht om iets te doen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans la communauté, aucun agriculteur n'est contraint au gel des terres.

Neerlandés

er is in de gemeenschap géén boer verplicht om gronden braak te leggen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le temps horstravail est contraint par les moments auxquels certaines activités sont accessibles.

Neerlandés

de tijd buiten het werk wordt beïnvloed door de perioden waarin bepaalde diensten toegankelijk zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sont des problèmes bien connus et le parlement est contraint de pousser la commission à agir.

Neerlandés

toch hopen we juist door dit uitstel - we heb ben hiertoe in onze commissie immers eenstemmig besloten - een hogere mate van efficiëntie te bereiken en de commissie zwaarder onder druk te zetten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les autorités françaises affirment que l’État a été contraint d’intervenir pour assurer la pérennité des chaînes publiques et de leurs missions de service public, et permettre ainsi le maintien du pluralisme.

Neerlandés

volgens de franse autoriteiten moest de staat wel optreden om het voortbestaan van de publieke omroepen en hun openbarediensttaken te garanderen, en aldus het pluralisme te behouden.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le peuple de corée du nord est contraint à vivre dans des conditions qui tiennent de la catastrophe permanente.

Neerlandés

het volk van noord-korea is gedwongen in een permanente catastrofe te leven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

d'une façon générale on est contraint de se fier aux données expérimentales provenant d'études effectuées sur des animaux de laboratoire.

Neerlandés

in het algemeen moet men het doen met de experimentele gegevens die afkomstig zijn van onderzoekingen aan laboratoriumdieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la population active est contrainte d'accepter des navettes professionnelles.

Neerlandés

de actieve bevolking is dan ook in eerste instantie aangewezen op pendelarbeid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chacun est contraint de ne plus être solidaire que de soi-même et de s' occuper de toutes sortes de questions d' argent superflues.

Neerlandés

ieder wordt genoodzaakt om alleen nog solidair te zijn met zichzelf en zich bezig te gaan houden met allerlei overbodige geldzaken.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme il a déjà précisé plus haut, cette mention n'implique en aucun cas que le médecin est contraint d'accéder au souhait du requérant.

Neerlandés

zoals reeds gesteld, leidt deze vermelding er geenszins toe dat de arts gedwongen is de wens van de verzoeker in te willigen.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car allah est pardonneur et miséricordieux.

Neerlandés

maar hij die gedwongen, onvrijwillig of zonder boos opzet daarvan geniet, zal geene zonde begaan hebben; want god is genadig en barmhartig.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun État membre n'est contraint d'utiliser le sme, chacun ayant le droit d'interdire la circulation de véhicules sme sur son territoire;

Neerlandés

geen lidstaat is verplicht ems te gebruiken; elke lidstaat heeft het recht het ems-verkeer op zijn grondgebied te verbieden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

valeur numérique de la propriété qui est contrainte.

Neerlandés

de numerieke waarde van de eigenschap die wordt beperkt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oreja aguirre. - (es) monsieur mcmahon, aucun État membre n'est contraint de présenter une liste.

Neerlandés

wat uit zijn antwoord blijkt, en wat misschien moet wor den benadrukt, is dat geen enkele lidstaat hem inlichtingen gegeven heeft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans bien des cas, la décision de mobilité géographique est contrainte.

Neerlandés

in een groot aantal gevallen is de beslissing tot geografische mobiliteit gedwongen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,778,605 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo