Usted buscó: il a subi votre violence (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

il a subi votre violence

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

le blessé a subi :

Neerlandés

de gewonde had:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a subi plusieurs intertentions importantes

Neerlandés

heeft verschillende belangrijke ingrepen ondergaan

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un seul a subi une intervention chirurgicale.

Neerlandés

bij slechts één van de 36 patiënten was een operatie vereist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

constatation officielle que le bois a subi:

Neerlandés

officiële verklaring dat het hout:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur une période de presque vingt ans, il a subi des transformations phénoménales.

Neerlandés

in een tijdsbestek van twintig jaar heeft het een fenomenale gedaanteverwisseling ondergaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le comité a subi quelques profonds changements.

Neerlandés

het comité heeft ingrijpende veranderingen doorgemaakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, le processus a subi maints retards.

Neerlandés

er werden slechts zeer weinig grote ondernemingen verkocht, waaronder de grootste cementproducent en de enige olieraffinaderij.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'ordre du jour a subi quelques modifications.

Neerlandés

herdenking slachtoffers terroristische aanslagen madrid

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'application %s a subi une erreur interne.

Neerlandés

in de toepassing %s is een interne fout opgetreden.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a subi l'examen médical demandé le ….….

Neerlandés

heeft het aangevraagde medische onderzoek ondergaan op …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a ce propos, je sais que m. donnez a été malade et qu'il a subi une grave opération.

Neerlandés

ik heb gehoord dat de heer donnez ziek is geweest en een vrij ernstige operatie heeft ondergaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et si le yacht n’a pu prendre la mer, s’il a subi un jour, deux jours de retard!

Neerlandés

en als het jagt eens niet in zee heeft kunnen steken, als het één, twee dagen oponthoud heeft gehad!"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en outre, vérifier le filtre après chaque usage pour déterminer s'il a subi un dommage le rendrant impropre à toute nouvelle utilisation.

Neerlandés

bovendien moet het filter na elk gebruik worden gecontroleerd op eventuele beschadigingen waardoor het ongeschikt zou zijn om nog verder te worden gebruikt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il a subi une greffe d'organe ou se trouve sur la liste d'attente de transplantation d'organe.

Neerlandés

2° hij heeft een orgaantransplantatie ondergaan of bevindt zich op een wachtlijst voor orgaantransplantatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

5.4le plaignant demande que la commission le dédommage du préjudice qu’il a subi dufait de la mauvaise administration dont elle s’est rendue coupable.

Neerlandés

5.4klager beweert dat de commissie de schade moet vergoeden die hij ingevolge haarwanbeheer heeft geleden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il a subi l' empire anglais, il a subi l' empire soviétique, il subit aujourd'hui l' empire américain.

Neerlandés

het afghaanse volk heeft het engelse en het sovjetregime doorstaan en nu moet het het amerikaanse regime doorstaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« h) une indication concernant l'état physique de l'aliment ou le traitement spécifique qu'il a subi. »;

Neerlandés

»h) een vermelding betreffende de toestand waarin het voeder zich bevindt of de bijzondere behandeling die het heeft ondergaan.%quot%;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il a subi diverses formes d’ occupation pendant des siècles. pendant des siècles également, l’ on a tenté d’ éradiquer la langue ukrainienne.

Neerlandés

eeuwenlang verkeerde het land onder verschillende bezettingen; eeuwenlang werden pogingen ondernomen om de oekraïense taal in het land uit te roeien.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

11° s'il a subi une condamnation pénale à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois ou à une peine de travail de plus de soixante heures. »

Neerlandés

11° of hij een strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen tot een gevangenisstraf van meer dan vier maanden of tot een werkstraf van meer dan zestig uur. »

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

pour chaque acte, les modifications qu'il a subies sont indiquées sous sa référence, avec renvoi à l'acte modificateur et à la publication.

Neerlandés

bij elk rechtsinstrument zijn de ondergane wijzigingen onder de referentie vermeld met verwijzing naar het wijzigingsinstrument en de publikatie daarvan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,395,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo