Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'ai été obligée de débrancher mes téléphones car xavier n' arête pas
ik moest mijn telefoon stekker, want xavier n 'rand niet
Última actualización: 2011-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en commission des affaires constitutionnelles, maîtresse du règlement, j' ai été obligée de déposer un certain nombre d' amendements linguistiques qui ont dû être pris en compte par un erratum.
ik heb me genoodzaakt gezien in de commissie constitutionele zaken, die waakt over het reglement, een aantal taalkundige amendementen in te dienen die in de vorm van een erratum in aanmerking genomen moesten worden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai été obligée de quitter mon pays en août, cette année-ci, menacée par des fondamentalistes islamiques qui désirent me voir pendue à la potence.
onder bedreiging van moslim-fundamentalisten die mij willen zien hangen, moest ik in augustus van dit jaar mijn land verlaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manifestement, pour des raisons que chacun comprendra, j'ai été obligé de me limiter aux points principaux.
men zou zich echter moeten afvragen waarom onze voorstellen afstuiten op onverschilligheid, of zelfs uitdrukkelijk verzet van bepaalde regeringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et je trouve regrettable qu'aujourd'hui, comme les autres années, j'ai été obligé de voter contre ce rapport.
ik vind het dan ook be treurenswaardig dat ik vandaag, evenals in andere jaren, weer tegen dit verslag heb moeten stemmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bonjour, je suis l'auteur de de kleine prins. je vais dire sur quelle partie du livre j'ai travaillé avec le plus grand plaisir et comment j'en suis venu aux caractéristiques du personnage principal. la partie du livre où j'ai travaillé avec le plus grand plaisir est la rencontre avec le petit prince. même si je suis triste de retrouver les souvenirs du petit prince, j'ai toujours le sourire aux lèvres quand je pense à sa rencontre. j'ai été obligé d'aller avec
. ik moest noodgedwongen met mijn vliegtuig in de woestijn landen om hem in mijn eentje te repareren. dit zou erg moeilijk zijn. na de eerste nacht werd ik bij het aanbreken van de dag gewekt door een stem die me vroeg om een schaap te tekenen. dit was de eerste keer dat ik hem zag. de kleine prins was een kind. hij kwam niet van de aarde, maar een hele kleine planeet. de planeet was niet groter dan een huis. het was moeilijk om hier achter te komen omdat de kleine prins nooit mijn vragen beantwoorde.
Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.