Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quoi qu'il en soit,
b6-0281/2005
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il en soit, nous espérons que
als we dat niet inzien en niet trachten om de lidstaten en de regio's ervan te overtuigen dat een kaderbevoegdheid noodzakelijk is, zullen we ons over bosbranden blijven
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il dise, ne le crois pas.
wat hij ook zegt, geloof hem niet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.
wat hij ook zegt, geloof hem niet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais, quoi qu'il en soit, je le félicite.
het gaat er denk ik niet om de neerslag te manipuleren, zoals hier is gezegd, maar deze op de een of andere wijze te hergebruiken of er zorgvuldig op toe te zien dat geen druppel van die zo vitale grondstof verloren gaat, en anderzijds
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il arrive, ce processus est nécessaire.
dat is de weg die zegt dat economische groei wel degelijk nodig is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il en soit, je félicite m. nordmann.
tot slot wil ik te kennen geven dat onze fractie voor dit verslag zal stemmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il en soit, nous nous rendrons là-bas.
voorts zijn de commissie en het parlement het met betrekking tot de positie van de vrouw op vele punten eens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il en soit, ce problème demeure fondamental.
wij hebben in onze richtlijn beperkte openbare aanbestedingen toegestaan, in elk geval op duidelijke en objectieve voorwaarden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voici de quoi il s'agit.
het gaat om het volgende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
quoi qu'il en soit, des changements doivent être apportés.
er zijn niettemin veranderingen nodig.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela montre de quoi il s'agit.
dit bewijst dus waar het op aankomt: de portemonnee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il en soit, revenons-en au présent débat.
tot zover mijn opmerking in verband met het vorige debat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoi qu'il advienne, le printemps arabe restera un tournant.
wat de toekomst ook moge brengen, de arabische lente zal een keerpunt blijven.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellese demande de quoi il s'agit ?
waarover gaat het precies?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ignore à quoi il pensait exactement.
de commissie is derhalve van mening dat deze bepaling niet in de voorgestelde verordening zelf hoeft te worden opgenomen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essaie de savoir de quoi il retourne
je moet zien uit te vissen hoe dat in elkaar zit
Última actualización: 2015-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après quoi il les rendit à la vie.
daarna bracht hij hen weer tot leven.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je souhaiterais dire de quoi il s'agit précisé ment.
ik wilde graag zeggen waarom het precies gaat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peuvent en outre préciser de quoi il s'agissait
toiaal van degener die iels hebben gelezen of gehoord
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: