Usted buscó: quoi qu'il soirt (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

quoi qu'il soirt

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

quoi qu'il en soit,

Neerlandés

b6-0281/2005

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, nous espérons que

Neerlandés

als we dat niet inzien en niet trachten om de lidstaten en de regio's ervan te overtuigen dat een kaderbevoegdheid noodzakelijk is, zullen we ons over bosbranden blijven

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il dise, ne le crois pas.

Neerlandés

wat hij ook zegt, geloof hem niet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.

Neerlandés

wat hij ook zegt, geloof hem niet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, quoi qu'il en soit, je le félicite.

Neerlandés

het gaat er denk ik niet om de neerslag te manipuleren, zoals hier is gezegd, maar deze op de een of andere wijze te hergebruiken of er zorgvuldig op toe te zien dat geen druppel van die zo vitale grondstof verloren gaat, en anderzijds

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il arrive, ce processus est nécessaire.

Neerlandés

dat is de weg die zegt dat economische groei wel degelijk nodig is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, je félicite m. nordmann.

Neerlandés

tot slot wil ik te kennen geven dat onze fractie voor dit verslag zal stemmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, nous nous rendrons là-bas.

Neerlandés

voorts zijn de commissie en het parlement het met betrekking tot de positie van de vrouw op vele punten eens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, ce problème demeure fondamental.

Neerlandés

wij hebben in onze richtlijn beperkte openbare aanbestedingen toegestaan, in elk geval op duidelijke en objectieve voorwaarden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici de quoi il s'agit.

Neerlandés

het gaat om het volgende.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, des changements doivent être apportés.

Neerlandés

er zijn niettemin veranderingen nodig.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela montre de quoi il s'agit.

Neerlandés

dit bewijst dus waar het op aankomt: de portemonnee.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, revenons-en au présent débat.

Neerlandés

tot zover mijn opmerking in verband met het vorige debat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoi qu'il advienne, le printemps arabe restera un tournant.

Neerlandés

wat de toekomst ook moge brengen, de arabische lente zal een keerpunt blijven.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ellese demande de quoi il s'agit ?

Neerlandés

waarover gaat het precies?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ignore à quoi il pensait exactement.

Neerlandés

de commissie is derhalve van mening dat deze bepaling niet in de voorgestelde verordening zelf hoeft te worden opgenomen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

essaie de savoir de quoi il retourne

Neerlandés

je moet zien uit te vissen hoe dat in elkaar zit

Última actualización: 2015-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après quoi il les rendit à la vie.

Neerlandés

daarna bracht hij hen weer tot leven.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je souhaiterais dire de quoi il s'agit précisé ment.

Neerlandés

ik wilde graag zeggen waarom het precies gaat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peuvent en outre préciser de quoi il s'agissait

Neerlandés

toiaal van degener die iels hebben gelezen of gehoord

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,027,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo