Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ce revenu mensuel brut, seront déduits les charges sociales personnelles et le précompte professionnel.
van deze maandelijkse bruto wedde zullen de sociale lasten en de voorheffing dienen afgetrokken te worden.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si un etat n'est plus eligible, les crédits restants seront déduits de la dotation du fonds.
de kredieten kunnen echter worden geannuleerd als niet binnen twee jaar met de werkzaamheden wordt begonnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles seront déduites, si elles sont versées.
zij worden afgetrokken indien zij uitbetaald werden.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b . ce quotient représente le revenu mensuel brut duquel seront déduits les charges sociales et le précompte professionnel;
b . dit quotiënt vertegenwoordigt de maandelijkse bruto wedde waarvan de sociale lasten en de voorheffing dienen afgetrokken te worden;
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les montants seront déduits de la première ou de la deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1999-2000.
de bedragen komen in mindering van de eerste of de tweede schijf van de toelagen met betrekking tot het schooljaar 1999-2000.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ces droits peuvent être utilisés uniquement dans le respect des dispositions prévues par la réforme et seront déduits des droits disponibles pour les etats membres concernés.
deze rechten mogen uitsluitend worden gebruikt met inachtneming van de bepalingen van de hervormingsverordening en worden in mindering gebracht op de rechten die voor de betrokken lidstaten beschikbaar zijn.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'éventuelles retenues légales seront déduites de cette indemnité complémentaire.
op deze bijkomende vergoeding worden desgevallend de wettelijke inhoudingen verricht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les sommes suivantes seront déduites du montant de l’impôt sur le revenu:
„de volgende bedragen worden van de inkomstenbelasting afgetrokken:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces avances seront versées le plus rapidement possible et seront déduites de l'intervention définitive.
deze voorschotten zullen zo spoedig mogelijk worden uitgekeerd en in mindering gebracht van de definitieve tussenkomst.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les captures effectuées au cours de la période intérimaire seront déduites des quotas que le conseil fixera en définitive pour 1980.
duitsland belgië denemarken frankrijk ierland italië verenigd konirikrijk ikrijk
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les corrections de valeur relatives à ces opérations seront déduites deces postes lors de l’affectation des résultats ultérieurs.
bestemming van de resultaten van daaropvolgende jaren op deze postin mindering worden gebracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
remarque: si un pays n'est plus eligible au fonds de cohésion après la révision à mi-parcours, les crédits qui lui auraient été affectés de 2004 à 2006 seront déduits du budget global.
opmerking: als bij de herziening halverwege de periode blijkt dat één van de betrokken lidstaten niet langer voor steun uit het cohesiefonds in aanmerking komt, zullen de totale middelen van het cohesiefonds worden verlaagd met de kredieten die in de periode 2004-2006 voor dat land zouden zijn bestemd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les commissions seront déduites le premier jour ouvrable de chaque trimestre et seront rémunérées à un taux annuel équivalent au taux eonia en vigueur diminué de 12,5 centièmes de point.
de provisie wordt op de eerste werkdag van elk kwartaal afgeboekt en vergoed tegen een jaarlijks tarief dat gelijk is aan het geldende eonia-tarief minus 121/2 basispunten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le système ne devrait pas avoir d'incidence sur les coûts du secteur bancaire dans la mesure où les contributions européennes seront déduites de leurs contributions aux sgd nationaux.
het stelsel is bedoeld als kostenneutraal voor de banksector in de mate dat de europese bijdragen in mindering worden gebracht op hun nationale dgs-bijdragen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de ces quantités seront déduites les impor tations de trois substituts de céréales, à savoir le corn gluten feed, les drèches de brasserie et les déchets d'agrumes.
andere, belangrijker factoren zijn bijvoorbeeld het spel van de dollar, de rentevoeten, het protectionisme en de technologische uitdaging.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces avances sont payées en une fois, et seront déduites de l'intervention définitive de l'etat finançant le coût supplémentaire visé à l'article 1er.
deze voorschotten worden in één maal betaald, en zullen in mindering worden gebracht van de definitieve tussenkomst van de staat ter financiering van de meerkost bedoeld in artikel 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les avances qui ne seront pas dépensées au cours de l'année pour laquelle elles ont été versées seront déduites de l'avance à verser au titre de l'année suivante.
de voorschotten die niet worden besteed in het jaar waarvoor zij zijn uitgekeerd, worden verrekend met het voorschot voor het volgende jaar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(23) le règlement no 136/66/cee permet, en application de l'article 20 quinquies, que 0,8% du montant de l'aide à la production soit versé aux organisations et aux unions reconnues, afin de contribuer au financement des dépenses causées par l'ensemble de leurs activités. de plus, l'article 11, paragraphe 2, du règlement (cee) no 2261/84 du conseil du 17 juillet 1984 adoptant les règles générales en matière d'attribution de l'aide à la production d'huile d'olive et aux organisations de producteurs [6] indique que les États membres producteurs s'assureront que les sommes destinées aux unions et aux organisations de producteurs sont utilisées par celles-ci uniquement pour le financement des activités qui leur incombent, conformément à la législation communautaire. parmi ces activités, on trouve la présentation des demandes d'aides de leurs membres. cet article 11 prévoit au paragraphe 3 que, si ces sommes ne sont pas utilisées, en totalité ou en partie, conformément au paragraphe 2, elles devront être remboursées à l'État membre et seront déduites des charges financées par le fonds européen d'orientation et de garantie agricole.
(23) krachtens artikel 20 quinquies van verordening nr. 136/66/eeg mag 0,8% van de productiesteun worden betaald aan erkende organisaties en unies als bijdrage aan de financiering van de uitgaven die met al hun activiteiten gepaard gaan. in artikel 11, lid 2, van verordening (eeg) nr. 2261/84 van de raad van 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de productiesteun voor olijfolie en de steun aan de producentenorganisaties [6] is bovendien vastgesteld dat de producerende lidstaten zich ervan moeten vergewissen dat de voor de unies en de producentenorganisaties bestemde bedragen slechts worden gebruikt voor de financiering van de activiteiten die krachtens de communautaire regelgeving moeten worden verricht, zoals het indienen van de steunaanvragen van hun leden. krachtens lid 3 van hetzelfde artikel moeten de bedragen die niet geheel of gedeeltelijk overeenkomstig lid 2 worden gebruikt, worden terugbetaald aan de lidstaat en in mindering worden gebracht op de uitgaven die door het europees oriëntatie-en garantiefonds voor de landbouw worden gefinancierd.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.