De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abonne toi
subscrever
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
mas pedro o ergueu, dizendo: levanta-te, que eu também sou homem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de la force dans les jours où j`agirai contre toi? moi, l`Éternel, j`ai parlé, et j`agirai.
poderá estar firme o teu coração? poderão estar fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? eu, o senhor, o disse, e o farei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: