Usted buscó: ils n'hésitent pas le moins du monde à av... (Francés - Portugués)

Francés

Traductor

ils n'hésitent pas le moins du monde à avouer

Traductor

Portugués

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

ils n'hésitent pas le moins du monde à avouer

Portugués

eles não hesitam, absolutamente, em confessar

Última actualización: 2013-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas le moins du monde.

Portugués

não, em absoluto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bref, je n' ai pas voulu vous soupçonner le moins du monde.

Portugués

portanto, nem me passou pela cabeça pretender insinuar o que quer que fosse.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l' abolition du commerce hors taxe n' y contribuera pas le moins du monde.

Portugués

a abolição do duty-free não contribuirá em nada para tal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

madame le député, vous ne m' importunez pas le moins du monde.

Portugués

senhora deputada, a senhora não está seguramente a molestar-me.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce chiffre n'a pas changé le moins du monde en l’espace d’un an.

Portugués

no decurso de um ano, este valor manteve-se inalterado.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je crois également que le conseil de ministres ne s' intéresse pas le moins du monde à ces tragédies.

Portugués

creio, portanto, que o conselho de ministros não se interessa rigorosamente nada por tragédias como estas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parce que nous parlons de choses auxquelles les gens ne s' intéressent pas le moins du monde.

Portugués

porque falamos de questões que não interessam minimamente à opinião pública.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne suis pas le moins du monde hostile à la république populaire de chine et encore moins aux chinois.

Portugués

não sou de modo algum contra a república popular da china, e muito menos contra os chineses.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette attitude ne s' écarte pas le moins du monde de celle à laquelle le parlement a été confronté ces dernières années.

Portugués

nesse aspecto, enquanto parlamento, já nos últimos anos havíamos passado pela mesma experiência.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle évoque des cas isolés et ne décrit pas le moins du monde la situation hautement complexe de ce pays.

Portugués

ela foca casos isolados, mas não retrata de modo algum a situação altamente complexa deste país.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, ils n' hésitent pas à intimider, voire à menacer ceux qui cherchent à moraliser ces adoptions.

Portugués

assim, não hesitam em intimidar, ou mesmo ameaçar os que procuram moralizar estas adopções.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il s' agit là d' aspects importants et nous ne nous en laissons pas le moins du monde distraire par le règlement qui vous est soumis aujourd'hui.

Portugués

não esquecemos de modo algum essas actividades importantes quando propusemos a legislação que foi hoje apresentada à assembleia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas le moins du monde parce que le rapporteur aurait échoué, mais parce que, d' une année à l' autre, nous soulignons des besoins de changement très semblables.

Portugués

isso não fica certamente a dever-se a uma qualquer falha do relator, mas sim ao facto de, ano após ano, termos vindo a referir necessidades muito semelhantes de mudança.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis d'accord avec mon collègue desama en ce qui concerne l' aspect nettement positif du mémorandum que ce parlement ne doit pas minimiser le moins du monde.

Portugués

concordo com o meu colega desama quanto ao aspecto claramente positivo do memorando, que este parlamento não deve subestimar em hipótese alguma.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le cese déplore que la coordination et la recherche de synergies avec les autres réseaux ne semble pas le moins du monde être élevée au rang de priorité dans la proposition.

Portugués

o cese lamenta que a proposta não dê, aparentemente, prioridade à coordenação nem à procura de sinergias com outras redes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le parlement européen a pour sa part suivi le calendrier fixé, et élaboré son propre rapport, excellent sur le contenu, et dont le conseil n' a cependant pas tenu compte le moins du monde.

Portugués

o parlamento, pelo contrário, tem funcionado conforme os prazos previstos e elaborou um relatório de conteúdo muito bom, cujas propostas, no entanto, o conselho não tomou ainda em consideração.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de même, je ne suis pas certain la proposition, qui est à présent malheureusement devenue législation, soit le moins du monde défendable en termes purement juridiques.

Portugués

gostaria também de perguntar se a proposta que, infelizmente, já se tornou legislação é sustentável em termos puramente jurídicos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aujourd’ hui, toutefois, cloîtrés derrière les portes closes de la cig, ils n’ hésitent pas à modifier ce résultat.

Portugués

mas agora que se encontram em segurança atrás das portas fechadas da conferência intergovernamental, sentem-se de novo livres para modificar esse resultado.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le président, je voudrais simplement signaler que les médias espagnols sont très professionnels et que, par conséquent, je ne m' étonne pas le moins du monde qu' ils aient pu avoir accès aux sources d' information.

Portugués

senhor presidente, gostaria simplesmente de dizer que os meios de comunicação social espanhóis são extremamente profissionais e que, por conseguinte, não é de estranhar, de forma alguma, que tenham essa capacidade de acesso às fontes de informação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,681,207,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo