Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comment s' en sortir?
mas qual a saída?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comment peuvent-ils s' en sortir?
e como é isso possível?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils étaient coincés et ne pouvaient en sortir.
ficaram presos e não havia meio de conseguirem sair de lá.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seigneur, fais nous-en sortir!
Ó senhor nosso, tira-nos daqui!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par quels moyens en sortir?
como ultrapassar tal situação?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle ne doit pas en sortir affaiblie.
it must not emerge from it weakened.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils vont de pair.
andam de mãos dadas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une intervention extérieure ne serait pas utile. ils doivent s' en sortir seuls.
neste caso, a intervenção vinda do exterior não ajuda.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le citoyen s' intéresse avant tout aux plats qui vont en sortir.
o cidadão interessa-se sobretudo pelos pratos que vão sair.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils vont avoir un bébé.
eles vão ter um filho.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y a-t-il un moyen d'en sortir?»
haverá algum meio de nos livramos disso?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c' est un moyen facile de s' en sortir, mais c' est un mauvais moyen.
esse é o caminho fácil, mas é um mau caminho.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous devons donner aux kosovars les outils leur permettant de s’ en sortir.
temos de fornecer aos kosovares os instrumentos de que eles necessitam para se ajudar a si próprios.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils vont organiser de nouvelles élections.
serão anunciadas eleições antecipadas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils vont bâtir leur europe à eux.
construirão a sua própria europa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils vont aux grandes banques occidentales!
vão para os grandes bancos do ocidente!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
s’ils vont mal, la compétitivité va mal.
se essas redes funcionarem mal, a competitividade também sofrerá.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme ils vont me trouver brave chez nous !
como todos irão me achar corajosa lá em casa!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils vont bientôt élire un premier ministre.
vai ser eleito um primeiro-ministro.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gain en sortie
ganho saída
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: