De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j ai envie de toi
j i want you
Última actualización: 2013-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai envie de pleurer.
tenho vontade de chorar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai rêvé de toi.
eu sonhei com você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai envie de les revoir.
estou com vontade de revê-los.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai besoin de toi.
eu preciso de você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j?ai envie d?etre avec toi
j? i want d? be with you
Última actualización: 2013-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de leur dire « chiche »!
apetece-me dizer-lhes: » Óptimo »!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire à n' importe quel prix.
eu diria mesmo, custe o que custar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je peux donc croire qui j' ai envie de croire.
a verdade é que eu posso acreditar em quem quiser.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'apprends tant de toi.
eu aprendo tanto com você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire: oui, un peu plus d' herbe.
tenho vontade de responder: sim, um pouco mais de pasto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire qu' il y a beaucoup d' irlandais.
quase sou tentado a dizer que há muitos irlandeses.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire, regardons les résultats, soyons pragmatiques.
apetece-me dizer: vejamos os resultados, sejamos pragmáticos.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire: soyons réalistes, plutôt que trop idéalistes.
eu diria: sejamos realistas, em vez de excessivamente idealistas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
morgan de toi
morgan of you
Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
on rira de toi.
as pessoas rirão de você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela dépend de toi.
depende de você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j' ai envie de dire que nous devrions d' une manière générale interdire les transports d' animaux.
eu diria que, de um modo geral, devemos pôr de lado o transporte de animais.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j' ai envie, plutôt que d' utiliser ce mot" élargissement", de parler de réunification.
prefiro, em vez de utilizar o termo" alargamento", falar de reunificação.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j' ai envie de revenir sur les carences, sur notre impuissance face au déséquilibre social dans le monde.
cabe-me, sim, chamar a atenção para as insuficiências verificadas até agora, para a nossa incapacidade de zelar por um equilíbrio social neste mundo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: