Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je suis ici pour cela.
É para isso que cá estou.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici depuis samedi.
estou aqui desde sábado.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis ici jusqu'à janvier.
eu estarei aqui até janeiro.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c' est pour cela que je suis ici.
É por isso que me encontro aqui.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je veux savoir pourquoi je suis ici.
eu quero saber por que estou aqui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis ici avant tout pour vous écouter.
hoje, quero sobretudo ouvir.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais, en tout cas, je suis ici pour le rappeler.
em todo o caso, estou eu aqui para lho recordar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici aujourd’hui pour vous présenter cette réponse.
estou aqui hoje para vos apresentar a sua resposta.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’ est pourquoi je suis ici aujourd’ hui, pour vous écouter.
por isso aqui estou hoje para vos ouvir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici pour parler de quelqu'un qui a spolié les travailleurs.
estou aqui para tratar da questão de alguém que roubou os trabalhadores.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
monsieur le président, je suis ici uniquement pour dire: » bravo, christine!
senhor presidente, só vim aqui dizer « bravo, christine!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"je suis ici pour vous demander votre aide: c'est aussi simple que cela.
é tão simples como isso.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis ici pour faire respecter les temps de parole qui sont prévus de manière très rigoureuse.
estou aqui para fazer respeitar os tempos de uso da palavra, que foram previstos de uma forma muito rigorosa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madame la présidente, je suis ici pour parler au nom de millions de femmes supporters de football.
senhora presidente, falo em nome de milhões de mulheres adeptas de futebol.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aujourd'hui, je suis ici pour vous écouter et pour discuter avec vous des principaux points de ce document.
hoje encontro-me aqui para ouvir e discutir convosco os pontos principais do nosso documento.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je devais être en compagnie des victimes du terrorisme dans mon pays, mais je suis ici, par respect pour vous tous.
deveria estar agora com as vítimas do terrorismo do meu país, mas estou aqui por respeito a todos vós.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici partisan d' un certain libéralisme, parce que nous devons aider les entreprises à progresser.
sou a favor de um tratamento muito liberal desta matéria, porque temos de apoiar as empresas nos seus esforços para avançar neste domínio.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici parce que vous devez adopter aujourd'hui trois rapports sur des questions auxquelles je suis très attaché.
estou aqui porque hoje deveis aprovar três relatórios sobre questões em que tenho grande empenho.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous devrions nous inquiéter également de la situation à mitrovica. je suis ici entièrement d'accord avec m. sakellariou.
deveríamos ter igualmente em atenção a situação em mitrovica- e, neste ponto, concordo com o senhor deputado sakellariou, ele tem toda a razão.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis ici pour représenter la présidence du conseil de l' union européenne tout entière, comme vous le savez pertinemment bien.
estou aqui, como muito bem sabem, em representação da presidência do conselho de toda a união europeia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: