De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
médicalement
consideradas
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procréation médicalement assistée
fecundação assistida
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zone médicalement sous-équipée
falta de serviços de saúde
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
secteur médicalement sous-équipé
falta de serviços de saúde
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
légende: pma = procréation médicalement assistée
legenda: tra = tecnologias de reprodução assistida
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insuffisance cardiaque décompensée non contrôlée médicalement
insuficiência cardíaca descompensada, caso não esteja sob supervisão clínica estreita.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patients traités médicalement et éligibles à un traitement thrombolytique.
acetilsalicílico (aas) em doentes sujeitos a tratamento médico, indicados para terapêutica trombolítica.
la nécessité de pratiquer chaque mois un test de grossesse médicalement supervisé devra être déterminée en fonction des
fim do tratamento cinco semanas após o final do tratamento, a mulher deve efectuar um último teste de gravidez a fim de excluir a possibilidade de estar grávida.
vérifier que ce travailleur est reconnu médicalement apte pour l'intervention qui lui sera assignée;
verificar se o referido trabalhador é considerado, do ponto de vista médico, apto para a intervenção para a qual será designado;
bradycardiea (symptomatique, potentiellement sévère et médicalement significative, nécessitant une intervention médicale)
bradicardiaa (sintomática, pode ser grave e clinicamente significativa, indicada intervenção médica)
une interruption temporaire du traitement est recommandée chez les patients atteints d’hypertension sévère non contrôlée médicalement.
É recomendada a suspensão temporária em doentes com hipertensão grave que não se encontra controlada com o acompanhamento médico.
l’administration à j4 des deux produits peut être retardée jusqu’à 48 heures si médicalement nécessaire.
a administração no dia 4 de ambos os medicamentos pode ser adiada até 48 horas segundo as necessidades médicas.