Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rapport manzella
relatório manzella
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beau travail, monsieur manzella.
belo trabalho, senhor deputado manzella.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À cet égard, je partage l' avis de m. manzella.
neste ponto sou, portanto, da opinião do colega manzella.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À ce sujet, les propositions de m. manzella indiquent la bonne voie.
as propostas do colega manzella indicam a direcção certa a seguir neste sentido.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toutes les réflexions de m. manzella dans cette optique sont absolument pertinentes.
todas as reflexões do senhor deputado manzella nestas matérias são absolutamente relevantes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis personnellement très favorable à l' amendement n- 3 proposé par m. manzella.
pessoalmente, apoio a manutenção da alteração nº 3 na versão do senhor deputado manzella.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j' espère donc qu' il sera possible de conserver la proposition initiale de m. manzella.
espero que seja possível manter a redacção original do senhor deputado manzella.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je pense que notre coopération active sera importante pour l' application des dispositions que propose m. manzella.
creio que a nossa cooperação activa será importante para a aplicação das directrizes que o senhor deputado manzella propõe à assembleia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et il est nécessaire d' établir un espace de liberté auquel m. manzella faisait référence à juste titre.
É necessário criar um espaço de liberdade a que, muito acertadamente, se referia o senhor deputado manzella.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une nouvelle occasion nous est offerte aujourd'hui avec le rapport manzella, de démontrer nos efforts et surtout de les concrétiser.
actualmente, é-nos oferecida uma nova oportunidade, com o relatório do senhor deputado manzella, de demonstrar os nossos esforços e sobretudo de os concretizar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela étant, je voudrais féliciter une fois encore m. manzella et lui dire que je compte voter avec mon groupe en faveur de ce rapport demain.
com esta ressalva final, desejo felicitar novamente o senhor deputado manzella e reafirmar a nossa intenção, minha e do meu grupo, de amanhã votarmos a favor deste relatório.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
selon moi, m. manzella a raison lorsqu' il insiste dans son rapport sur l' importance de la première lecture.
em minha opinião, o senhor deputado manzella tem razão quando insiste na importância da primeira leitura.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madame le président, accélérer et simplifier les procédures législatives au sein de notre parlement, voilà une bonne nouvelle, dont m. manzella s' est fait le messager.
senhora presidente, acelerar e simplificar os processos legislativos no seio do nosso parlamento, eis uma boa novidade, da qual o senhor deputado manzella foi portador.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
monsieur le président, mes chers collègues, dans ce rapport que m. manzella a certes traité avec un sens des responsabilités tout à fait louable, nous nous sommes opposés en particulier à un choix qui semble avoir été fait.
senhor presidente, caros colegas, neste relatório, tratado pelo colega manzella sem dúvida com um grande sentido de responsabilidade, opusemo-nos em especial a uma opção que nele parecia ter sido feita.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la session de travail mettra en présence johannes wachter de la dg région de la commission européenne qui expliquera le fonctionnement de ce fonds de solidarité, gian paolo manzella de la banque européenne d'investissement s'exprimant sur les partenariats et les financements habilités à intervenir dans la reconstruction des territoires et guido bertolaso, responsable de la protection civile du gouvernement italien.
a sessão de trabalho reunirá johannes wachter da dg "regiões" da comissão europeia, que explicará o funcionamento deste fundo de solidariedade, gian paolo manzella do banco europeu de investimentos, que se manifestará sobre as parcerias e os financiamentos vocacionados para a reconstrução dos territórios, e guido bertolaso, responsável da protecção civil do governo italiano.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible