Usted buscó: susvisés (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

susvisés

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

une description détaillée des projets susvisés figure en annexe.

Portugués

consta do anexo à presente decisão uma descrição pormenorizada dos citados projectos.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'application des accords susvisés est suspendue avec effet immédiat.

Portugués

É suspensa a aplicação dos acordos acima referidos com efeitos imediatos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les prix susvisés sont les prix pour une marchandise nue départ exploitation du producteur.

Portugués

os preços acima mencionados referem-se à mercadoria não embalada, à saída da exploração do produtor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les deux actes susvisés sont soumis à la procédure dite de réglementation avec contrôle.

Portugués

os dois actos estão sujeitos ao chamado procedimento de regulamentação com controlo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient que la présente décision n’affecte pas les deux actes susvisés.

Portugués

a presente decisão não prejudica o disposto nesses actos.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

considérant que la communauté a entamé les procédures nécessaires pour la dénonciation des accords susvisés,

Portugués

considerando que a comunidade iniciou o processo de denúncia dos citados acordos,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une directive visant à abroger la législation existant dans les domaines susvisés est jointe.

Portugués

a estas soma‑se uma directiva destinada a revogar a legislação vigente nos sectores acima citados.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ces conditions, la commission peut aussi accepter le compromis final incluant tous les amendements susvisés.

Portugués

nestas condições, a comissão pode também aceitar o compromisso final que inclui todas as alterações supramencionadas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les seuils de production et d’exportation susvisés peuvent être modifiés unilatéralement par les autorités compétentes.

Portugués

os volumes mínimos já referidos de produção e de vendas de exportação podem ser unilateralmente alterados pelas autoridades competentes.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après avoir invité les intéressés à présenter leurs observations [1] conformément aux articles susvisés,

Portugués

após ter convidado as partes interessadas a apresentarem as suas observações [1] nos termos dos referidos artigos,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les organismes qui satisfont aux critères d'évaluation fixés par les normes harmonisées concernées sont présumés répondre aux critères susvisés.

Portugués

presume-se que obedecem aos critérios acima referidos os organismos que satisfazem os critérios da avaliação estabelecidos pelas normas harmonizadas aplicáveis.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- à la détermination de l'autorité douanière compétente pour l'octroi du statut et des autorisations susvisés,

Portugués

- determinação da autoridade aduaneira competente para conceder os referidos estatuto e autorizações,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en vue d'atteindre les objectifs opérationnels susvisés, la commission établira un plan d'action pluriannuel à horizon mobile.

Portugués

com vista a atingir os objectivos operacionais acima referidos, a comissão elaborará um plano de acção plurianual, de natureza evolutiva.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les éléments susvisés sont régis par d’autres modalités détaillées énoncées dans le plan d’opération (oplan).

Portugués

os elementos acima referidos são objecto de disposições mais pormenorizadas no plano de operação (oplan).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin de réaliser les objectifs susvisés, l'action doit faire appel à divers types de mécanismes, d'instruments et d'activités.

Portugués

a fim de alcançar os objectivos já citados, a acção deve recorrer a vários tipos de medidas de aplicação, instrumentos e actividades.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b)entrent notamment dans le domaine couvert par la subrogation susvisée :

Portugués

b)são abrangidos pelo domínio coberto pela subrogação acima referida, nomeadamente :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,680,776 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo