Usted buscó: stationservice (Francés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Romanian

Información

French

stationservice

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Rumano

Información

Francés

À titre de rémunération, tobar reçoit les commissions de marché en vigueur pour chaque stationservice.

Rumano

cu titlu de remunerare, tobar primește comisioanele de piață în vigoare pentru fiecare stație de distribuție a carburanților.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tobar perçoit, à titre de rémunération, les commissions de marché en vigueur pour chaque stationservice.

Rumano

tobar percepe, cu titlu de remunerație, comisioanele în vigoare pe piață pentru fiecare stație de distribuție a carburanților.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, la stationservice doit constituer une garantie à première demande en faveur de cepsa pour le montant de la valeur des installations techniques.

Rumano

totuși, stația de distribuție a carburanților trebuie să constituie o garanție plătibilă la prima cerere în favoarea cepsa pentru valoarea instalațiilor tehnice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le paiement du prix des produits pétroliers doit être effectué par tobar à cepsa dans un délai de neuf jours à compter de la date de leur livraison à la stationservice.

Rumano

tobar trebuie să efectueze plata produselor petroliere către cepsa în termen de 9 zile de la data livrării acestora către stația de distribuție a carburanților.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’exploitant de la stationservice garantit et est responsable des clients qui ont adhéré, par son intermédiaire, à l’utilisation de la

Rumano

(iv) operatorul stației de distribuție a carburanților garantează și răspunde de clienții care au aderat prin intermediul său la utilizarea cardului de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces avantages doivent être de nature à entraîner une amélioration de la distribution, à faciliter l’installation ou la modernisation de la stationservice et à réduire les coûts de distribution.

Rumano

aceste avantaje trebuie să fie de natură să determine o ameliorare a distribuției, să faciliteze instalarea sau modernizarea stației de distribuție a carburanților și să reducă costurile de distribuție.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en revanche, cepsa prend en charge le coût du transport des produits ainsi que les frais d’installation et de maintenance dans la stationservice liés à l’image de sa

Rumano

În schimb, cepsa își asumă costul transportului produselor, precum și cheltuielile de instalare și de întreținere legate de imaginea mărcii sale în stația de distribuție a carburanților. pe

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mensuellement, la société de distribution débite ou crédite, selon les cas, l’exploitant de la stationservice en raison des variations à la hausse ou à la baisse des prix fixés pour les carburants livrés.

Rumano

lunar, societatea distribuitoare debitează sau creditează, după caz, operatorul stației de distribuție a carburanților ca urmare a creșterii sau scăderii prețurilor stabilite pentru carburanții livrați.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette dernière société, pour sa part, prend en charge le coût du transport des produits pétroliers ainsi que les frais d’installation et de maintenance liés à l’image de sa marque dans la stationservice.

Rumano

În ceea ce o privește, cepsa își asumă costul transportului produselor petroliere, precum și cheltuielile de instalare și de întreținere legate de imaginea mărcii sale în stația de distribuție a carburanților.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(13) considérant que [les contrats de fourniture de bière et les contrats de stations-service] sont en général caractérisés par le fait que, d’une part, le fournisseur concède au revendeur des avantages économiques et financiers particulièrement importants, en lui versant des sommes d’argent à fonds perdus, en lui accordant ou en lui procurant des prêts à des conditions avantageuses, en lui concédant un terrain ou des locaux pour l’exploitation du débit de boissons ou de la stationservice, en mettant à sa disposition des

Rumano

(13) întrucât [contractele de furnizare a berii și contractele pentru stații de distribuție a carburanților] se caracterizează în general prin faptul că, pe de o parte, furnizorul acordă revânzătorului avantaje economice și financiare deosebit de importante, plătindu-i sume de bani nerecuperabile, acordându-i sau procurându-i împrumuturi în condiții avantajoase, concesionându-i un teren sau incinte pentru exploatarea unui bar sau a stației de distribuție a carburanților, punându-i la dispoziție instalații tehnice sau alte echipamente

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,300,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo