Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il se coucha sur l'herbe.
Он лёг на траву.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle ne ressentait aucune fatigue, et se mit à sautiller gaiement sur l’herbe humide.
Усталости никакой она не ощущала и радостно приплясывала на влажной траве.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une sorte de faune à pieds de chèvre se précipita pour baiser la main de marguerite, étendit sur l’herbe un tissu de soie, s’informa si le bain de la reine avait été agréable, et l’invita à s’étendre un moment pour se reposer.
Кто-то козлоногий подлетел и припал к руке, раскинул на траве шелк, осведомляясь о том, хорошо ли купалась королева, предложил прилечь и отдохнуть.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cappadociens, échelonnés tout au long de la route, en avaient chassé au préalable les caravanes qui affluaient vers jérusalem, pour les fêtes, et derrière les fantassins se pressait la foule des pèlerins, sortis des tentes rayées qu’ils avaient dressées provisoirement, çà et là, sur l’herbe.
Те же каппадокийцы были рассыпаны по краям дороги, и заблаговременно они согнали с нее в стороны все караваны, спешившие на праздник в Ершалаим. Толпы богомольцев стояли за каппадокийцами, покинув свои временные полосатые шатры, раскинутые прямо на траве.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: