Usted buscó: je t'aimerais toute ma vie mon amour (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

je t'aimerais toute ma vie mon amour

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

je veux être avec toi toute ma vie

Ruso

я хочу быть с тобой всю жизнь

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ma vie , mon enseignement

Ruso

моя жизнь моя единственная обучения

Última actualización: 2012-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie.

Ruso

Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"le basket-ball est toute ma vie".

Ruso

"Баскетбол был моей жизнью".

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je peux dire, sans exagérer je crois, que le fnuap a été toute ma vie.

Ruso

Думаю, что не преувеличу, если скажу, что работа в ЮНФПА -- это моя жизнь.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne prendrai pas ma retraite, je mourrai ici car le volcan est toute ma vie.

Ruso

Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai vécu à hk toute ma vie, et je n'ai jamais vu ceci, jamais.

Ruso

Я прожил в Гонконге всю жизнь и никогда такого не видел, никогда.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.

Ruso

За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il a emménagé dans la vieille havane, non loin de là où j'ai vécu toute ma vie.

Ruso

Он поселился в Старой Гаване, очень близко к тому месту, где я прожил всю мою жизнь.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je sais que certains craignent que la paix ne soit hors de portée, mais l'expérience de toute ma vie me fait voir les choses autrement.

Ruso

Я знаю о растущей обеспокоенности в отношении того, что мы далеки от мира.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai travaillé pendant cinq ans comme 'femme de confort', mais j'en ai souffert toute ma vie.

Ruso

Я работала "женщиной для утех " в течение пяти лет, однако страдала от этого на протяжении всей жизни.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

héctor "hetin" reyes "le basket-ball est toute ma vie"

Ruso

Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью"

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

j'ai voué toute ma vie à défendre les victimes d'inégalités, de la faim et du désespoir, qui sont réduites au silence.

Ruso

Я всю жизнь верен делу тех, кто вынужден молчать в результате неравенства, голода и безысходности.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai grandi dans le centre de la californie, où l'on m'a appelé le "mexicain" toute ma vie.

Ruso

Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce n’est pas possible autrement, car, en fin de compte, pourquoi serais-je condamnée à souffrir toute ma vie ?

Ruso

Не может не произойти, потому что за что же, в самом деле, мне послана пожизненная мука?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la mer me manque, quand je ne la vois pas pendant quelque jours, elle me manque ; durant toute ma vie, elle a été auprès de moi et de ma ville.

Ruso

Я скучаю по морю, когда не вижу его несколько дней, всю мою жизнь оно было рядом со мной, с моим городом.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je n’ai rien vu de ma vie, toute ma vie est du travail, et j’essaie d’être le père et la mère de mes enfants."

Ruso

Я мало видела в жизни, мне приходится много работать, и я стараюсь быть отцом и матерью для своих детей».

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"tout comme beaucoup d'autres choses dans ma vie, mon chemin vers malte a été dominé par la chance."

Ruso

"Как и со многими вещами в моей жизни, с Мальтой мне помогла удача".

Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en 1970, l'année où j'ai été élu pour la première fois au parlement sri-lankais, un alinéa du préambule de la charte des nations unies a orienté toute ma vie politique future : >.

Ruso

В 1970 году, когда я был в первый раз избран в парламент ШриЛанки, следующий абзац в преамбуле Устава Организации Объединенных Наций наполнил смыслом мою будущую политическую жизнь и придал ей направленность: >.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu sais, pourtant, que j’ai misé toute ma vie sur ton œuvre. ne l’écoutez pas, messire, dit-elle à woland, ils l’ont trop tourmenté.

Ruso

Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. – Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: – Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,739,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo