Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tous, nous servons dieu et nous obéissons à ses commandements.
Все мы служим Господу и следуем его заповедям.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ils disent: «nous croyons en allah et au messager et nous obéissons».
[Мунафики] говорят: "Мы уверовали в Аллаха и в Посланника и повинуемся".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
notre position se fonde sur les principes et la cohérence : nous n'obéissons à personne pas plus que nous nous prêtons aux désirs d'autrui.
Наша позиция является принципиальной и последовательной: мы не подчиняемся чьей-либо воле, не танцуем под чью-либо дудку.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tant que petit État, faible dans un monde d'États forts, nous obéissons à notre intérêt national lorsque nous voulons que le droit et le dialogue priment sur la loi du plus fort et sur l'affrontement armé.
Являясь малым и слабым государством среди более сильных, мы хотим, чтобы диалог превалировал над силой и военной мощью, что отвечало бы нашим национальным интересам.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: