Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je veux que tu te lâches avec moi
nataka ujiachilie pamoja nami
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui te voit quand tu te lèves,
ambaye anakuona unapo simama,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal.
na ukijipuuza nao, basi wao hawatakudhuru kitu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puis dis-lui: «voudrais-tu te purifier?
umwambie: je! unapenda kujitakasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux que tu te lâches lorsque on est ensemble et plus
nataka kukubusu na kukuhisi
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai rencontré sur le chemin, aujourd'hui tu te souviens de moi
unanikumbka
Última actualización: 2022-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».
nafsi yako inakutosha leo kukuhisabu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car en vérité, tu es sous nos yeux. et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves;
kwani wewe hakika uko mbele ya macho yetu, na mtakase kwa kumsifu mola wako mlezi unapo simama,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le seigneur lui dit: ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
bwana akamwambia: vua viatu vyako maana hapa unaposimama ni mahali patakatifu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'assigne point à allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
usimfanye mungu mwengine pamoja na mwenyezi mungu, usije ukawa wa kulaumiwa uliye tupika.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. si tu te glorifies, sache que ce n`est pas toi qui portes la racine, mais que c`est la racine qui te porte.
basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jude, non pas l`iscariot, lui dit: seigneur, d`où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde?
yuda (si yule iskarioti) akamwambia, "bwana, itawezekanaje wewe kujidhihirisha kwetu na si kwa ulimwengu?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et nous n'avions établi la direction (qibla) vers laquelle tu te tournais que pour savoir qui suit le messager [muhammad] et qui s'en retourne sur ses talons.
na hatukukifanya kibla ulicho kuwa nacho ila tupate kumjua yule anaye mfuata mtume na yule anaye geuka akarejea nyuma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.