Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
na vile viumbe vinne hai vikasema, "amina!" na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.
waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs?
basi nyinyi mkikufuru, mtawezaje kujikinga na siku ambayo itawafanya watoto wadogo waote mvi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les affrontements actuels auraient démarré en représailles aux destructions opérées en janvier — on a parlé d'enfants et de vieillards particulièrement visés par des bandes errantes armées de fusils et de machettes .
mgogoro wa sasa unasemekana kuwa ulianza katika tukio la kisasi kilichotokana na uharibifu uliotokea mwezi januari – kumekuwa na ripoti za watoto na wazee kuwindwa na magenge ya watu wanaohaha wenye bunduki na mapanga.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent dieu assis sur le trône, en disant: amen! alléluia!
na wale wazee ishirini na wanne, na vile viumbe hai vinne, wakajitupa chini, wakamwabudu mungu aliyeketi juu ya kiti cha enzi wakisema, "amina! asifiwe mungu!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dans les derniers jours, dit dieu, je répandrai de mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.
katika siku zile za mwisho, asema bwana, nitawamiminia binadamu wote roho wangu. watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle dit: «malheur à moi! vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard?
akasema: je, hivyo mimi nizae, na hali yangu ni kikongwe na huyu mume wangu ni kizee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: