De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- la proposition relative à la conservation de l'antilope Saiga,
- förslaget om bevarande av Saiga-antilopen,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
de lièvre, de lapin et de gibier (antilope, daim, sanglier, faisan, grouse, pigeon, caille, etc.),
hare, kanin och vilt (antilop, rådjur, vildsvin, fasan, skogsfågel, duva, vaktel, m.m.),
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Antilopes
Antiloper
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Antilopes, bovins, gazelles, chèvres, mouflons, etc. Addax nasomaculatus (I) Addax
Bos mutus (I) (Med undantag av den domesticeradeformen kallad Bos grunniens, som inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning.)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ovis canadensis (II) (seulement la population du Mexique; aucune autre population n’est inscrite aux annexes du présent règlement) Mouflon d’Amérique ou bighorn Ovis orientalis ophion (I) Mouflon de Chypre Ovis vignei (II) (sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe A) Urial Ovis vignei vignei (I) Urial Pantholops hodgsonii (I) Antilope du Tibet Philantomba monticola (II) Céphalophe bleu Pseudoryx nghetinhensis (I) Saola Rupicapra pyrenaica ornata (I) Chamois des Abruzzes Saiga borealis (II) Antilope de Mongolie Saiga tatarica (II) Saiga
Vicugna vicugna (I) (Utom populationerna i Argentina [populationen i provinserna Jujuy och Catamarca och de halvvilda populationerna i provinserna Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja och San Juan]; Bolivia [hela populationen]; Chile [populationen i Primeraregionen]; Peru [hela populationen]; som är upptagna i bilaga B.)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Addax spp., Aepyceros spp., Alcelaphus spp., Ammodorcas spp., Ammotragus spp., Antidorcas spp., Antilope spp., Bison spp., Bos spp. (y compris Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus spp., Bubalus spp.
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp.(inbegripet Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Autres (rennes, chats, chiens, lions, tigres, ours, éléphants, chameaux, zèbres, lapins, lièvres, cerfs, antilopes, chamois, renards, visons et autres animaux destinés à l’élevage pour leur fourrure, par exemple)
Andra (såsom renar, katter, hundar, lejon, tigrar, björnar, elefanter, kameler, zebror, harar, kaniner, rådjur, antiloper, gemsen, rävar, minkar och andra pälsdjur).
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
02089040 _BAR_ autres On peut notamment citer comme relevant de cette sous-position: 1.parmi le gibier à poil: les cerfs, daims, chevreuils, chamois ou isards (Rupicapra rupicapra), les élans, les antilopes-chèvres, les antilopes, les gazelles, les ours et les kangourous;2.parmi le gibier à plumes: les pigeons sauvages, les oies sauvages, les canards sauvages, les perdrix, les faisans, les bécasses, les bécassines, les coqs de bruyère ou grouses, les ortolans et les autruches.
02089040 _BAR_ Annat Detta undernummer omfattar kött och ätbara slaktbiprodukter av bl.a.: 1.Vilda pälsdjur: Dovhjortar, rådjur, stengetter (Rupicapra rupicapra), älgar, getantiloper, antiloper, gaseller, björnar och kängurur.2.Vilja fjäderfän: Vilda duvor, vildgäss, vildänder, rapphöns, fasaner, morkullor, beckasiner, skogshöns, ortolansparvar och strutsar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Il en est de même des animaux dits antilopes-chèvres, compris entre les caprins et les antilopes (hémitragues, chamois, etc.). _BAR_
Även så kallade getantiloper (halvgetter, stengetter och liknande) är undantagna. _BAR_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Parmi les mammifères compris dans la présente sous-position, on peut citer: 1.les lapins de garenne (Oryctolagus cuniculus) et les lièvres;2.les cerfs, daims, chevreuils, chamois ou isards (Rupicapra rupicapra), l'élan commun ou d'Amérique (Alces alces), l'élan d'Afrique (Taurotragus), les antilopes-chèvres [goral (Naemorhedus), Hemitragus ou pronghorn] et les antilopes proprement dites;3.les lions, tigres, ours, rhinocéros, hippopotames, éléphants, girafes, okapis, kangourous, zèbres, etc.;4.les chameaux, dromadaires et autres camélidés (lamas, alpacas, guanacos, vigognes);5.les écureuils, renards, visons, marmottes, castors, ondatras ou rats musqués, les ragondins ou myopotames, les cobayes ou cochons d'Inde;6.les rennes;7.les chiens et les chats. _BAR_
Däggdjur enligt detta undernummer omfattar bl.a.: 1.Vildkaniner (Oryctolagus cuniculus) och harar.2.Kronhjortar, dovhjortar och rådjur, stengetter eller vildgetter (Rupicapra rupicapra), den vanliga eller amerikanska älgen (Alces alces), älgantilop (Taurotragus), getantiloper (goral, Himalayatar, gaffelantilop) och egentliga antiloper.3.Lejon, tigrar, björnar, noshörningar, flodhästar, elefanter, giraffer, okapier, kängurur, sebror, osv.4.Kameler, dromedarer och andra kameldjur (lamor, alpackor, guanaco, vikunjor).5.Ekorrar, räv, amerikanska minkar, murmeldjur, bävrar, bisamråttor, uttrar, marsvin.6.Renar.7.Hundar och katter. _BAR_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Concernant le bois deramin,l’Union européenne a soutenu l’adoptionde la proposition visant à améliorer la réglementation de son commerce pour empêcher les abattages illicites. Par ailleurs,les parties à la conven-tion,en réponse à un appel urgent de l’Unioneuropéenne,ont décidé plusieurs mesures deconservation visant à améliorer la situation de lasaïga (espèce d’antilope),dont la population arégressé.
1.4.16 Kommissionens meddelanden till rådet och Europaparlamentet om terroristattacker – förebyggande, beredskap och insatser; förebyggande av och kamp mot finansiering av terrorism genom bättre informationsutbyte, ökad öppenhet och bättre spårbarhet i finansiella transaktioner; beredskap och följdhantering i kampen mot terrorismen; respektive skydd av viktig infrastruktur i kampen mot terrorismen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
D'après ce que je sais, les éléphants, les chameaux, les antilopes et les girafes sont, apparemment, sensibles à la maladie.
Jag har hört att elefanter, kameler, antiloper och giraffer antagligen är mottagliga för sjukdomen .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Il propose au" sportif habile" l’ expérience suprême de chasse: de grands buffles, des lions, des cobes defassa, des sitatungas d’ Afrique de l’ Est - qui sont très rares -, des léopards, des antilopes, etc.
Den erbjuder vad de kallar ” den kräsne jägaren ” den ultimata jaktupplevelsen: vild vattenbuffel, lejon, vattenbock, den mycket sällsynta östafrikanska sumpbocken, leoparder, antiloper etc.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Monsieur le Rapporteur pour avis et Monsieur le Représentant de la Commission, nous sommes saisis d' une proposition de règlement sur la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles, c'est-à-dire la dégénérescence du cerveau des bovins, des moutons, des singes, des antilopes, des chats et même de l' homme, puisqu'il y a eu 53 cas de Creutzfeldt-Jakob atypique, tous mortels, en Grande-Bretagne.
Herr talman, fru föredragande, herr föredragande av yttrandet och herr företrädare för kommissionen ! Vi har fått ett förslag till förordning om förebyggande av transmissibel spongiform encefalopati , dvs, degeneration av hjärnan på kor , får, apor, antiloper, katter och till och med människor , eftersom det förekommit 53 fall av atypisk Creutzfeldt-Jakobs sjukdom i Storbritannien , alla med dödlig utgång .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: