Usted buscó: nocif en cas d'ingestion (Francés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Sueco

Información

Francés

nocif en cas d’ingestion.

Sueco

skadligt vid förtäring.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ingestion:

Sueco

vid fÖrtÄring:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mortel en cas d’ingestion.

Sueco

dödligt vid förtäring.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

h300 mortel en cas d’ingestion

Sueco

h300 dödligt vid förtäring

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, un traitement symptomatique devra être administré.

Sueco

i händelse av oavsiktligt oralt intag, skall symtomatisk behandling sättas in.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, il convient de consulter immédiatement un médecin.

Sueco

om någon får i sig läkemedlet ska läkare konsulteras omedelbart.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la phrase "peut être nocif en cas d'ingestion" renseigne sur des effets oraux aigus "modérément nocifs".

Sueco

den svenska riskfrasen r-322 "kan vara farligt vid förtäring" ger information om "måttligt hälsoskadliga" akuta effekter vid förtäring.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en cas d’ ingestion par une personne, il convient de consulter immédiatement un médecin.

Sueco

om någon får i sig läkemedlet ska läkare konsulteras omedelbart.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle du produit, il convient de consulter immédiatement un médecin.

Sueco

om någon får i sig läkemedlet ska läkare kontaktas omedelbart.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, un traitement symptomatique devra être mis en œ uvre par un vétérinaire.

Sueco

i händelse av oavsiktligt oralt intag (via munnen), skall symptomatisk behandling sättas in av veterinär.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

- toxique ou nocif en raison d'effets graves après exposition répétée ou prolongée,

Sueco

- giftigt eller hälsoskadligt på grund av allvarliga effekter efter upprepad eller långvarig exponering,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, demander immédiatement conseil à un médecin et lui montrer l’ étiquetage.

Sueco

vid oavsiktligt intag, uppsök genast läkare och visa etiketten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

la phrase r-322 “peut être nocif en cas d’ingestion” renseigne sur des effets oraux aigus “modérément nocifs”.

Sueco

riskfrasen r-322 "kan vara farligt vid förtäring" ger information om "måttligt hälsoskadliga" akuta effekter vid förtäring.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

- très toxique, toxique ou nocif en raison d'effets non létaux après une seule exposition,

Sueco

- mycket giftigt, giftigt eller hälsoskadligt på grund av icke dödliga effekter efter en enstaka exponering,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, demander immédiatement conseil à un médecin et lui présenter la notice ou l’ étiquette.

Sueco

i händelse av accidentiellt intag uppsök omgående sjukvården och uppvisa bipacksedel för läkaren.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, buvez une grande quantité d’ eau et demandez l’ avis de votre médecin.

Sueco

om du dricker den av misstag, ska du dricka mycket vatten och kontakta läkare.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en cas d’ ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin et montrez -lui la notice ou l’ étiquetage.

Sueco

vid oavsiktligt intag, uppsök genast läkare och visa bipacksedeln eller etiketten.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la phrase r supplémentaire "r-322" proposée par la suède : la phrase "peut être nocif en cas d'ingestion" renseigne sur des effets oraux aigus "modérément nocifs".

Sueco

den svenska riskfrasen r-322 "kan vara farligt vid förtäring" ger information om "måttligt hälsoskadliga" akuta effekter vid förtäring.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

r22 & #160;: nocif en cas d'ingestionplease take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html

Sueco

r22: farligt vid förtäringplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,366,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo