Usted buscó: vasodilatateurs (Francés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Sueco

Información

Francés

vasodilatateurs

Sueco

kärlvidgande medel

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

agents vasodilatateurs

Sueco

kärlvidgande medel

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

vasodilatateurs dépendants de l'endothélium

Sueco

endotelderiverade relaxerande faktorer

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

16  emea 2005 antihypertenseurs et vasodilatateurs:

Sueco

antihypertensiva medel och kärlvidgande medel:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les patients dont la sensibilité aux vasodilatateurs est accrue sont ceux qui présentent un

Sueco

patienter som har en ökad känslighet för vasodilaterare inkluderar dem med utflödeshinder i vänster kammare (t. ex. aortastenos, hypertrofisk obstruktiv kardiomyopati) eller dem som har sällsynta syndrom av atrofi som påverkar flera organsystem, vilket manifesteras av gravt nedsatt autonom kontroll av blodtrycket.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l’ iloprost peut potentialiser les effets des vasodilatateurs et des anti-hypertenseurs.

Sueco

iloprost kan öka effekten hos vasodilaterare och antihypertensiva medel.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dérivés nitrés ou d'autres vasodilatateurs peut entraîner une baisse supplémentaire de la pression artérielle.

Sueco

sympatomimetika sympatomimetika kan minska den blodtryckssänkande effekten av ace- hämmare.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

la trinitrine/nitroglycérine et autres nitrates ou autres substances appelées « vasodilatateurs » ;

Sueco

nitroglycerin och andra nitrater eller andra substanser som kallas ”vasodilatorer”;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’ usage concomitant de trinitrine et autres nitrates ou autres vasodilatateurs peut entraîner une réduction supplémentaire de la pression sanguine.

Sueco

samtidig användning med glycerylnitrat och andra nitrater, eller andra vasodilaterare, kan sänka blodtrycket ytterligare.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.

Sueco

som med andra kärldilaterare, skall särskild försiktighet iakttagas hos patienter med aorta- eller mitralklaffstenos, eller obstruktiv hypertrof kardiomyopati.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

la doxazosine dispose d’ effets vasodilatateurs par inhibition sélective et compétitive des récepteurs alpha-1 post-synaptiques.

Sueco

doxazosin har en vasodilaterande effekt genom selektiv och kompetitiv blockad av postsynaptiska alfa- 1- receptorer.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme pour les autres traitements vasodilatateurs, la prudence s'impose chez les patients souffrant de sténose mitrale ou aortique ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.

Sueco

som med andra vasodilaterande läkemedel bör särskild försiktighet iakttas hos patienter med stenos i aorta- eller mitralisklaffen, eller obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme avec tous les autres vasodilatateurs, les patients présentant un rétrécissement aortique ou mitral ou une cardiomyopathie hypertrophique obstructive devront faire l’objet d’une attention particulière.

Sueco

som vid alla andra kärlvidgande medel skall särskild försiktighet iakttas hos patienter med aorta- eller mitralisstenos eller obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’administration concomitante d’alpha-bloquants et de vardénafil peut entraîner, chez certains patients, une hypotension symptomatique car ce sont tous deux des vasodilatateurs.

Sueco

samtidig användning av alfa-receptorblockerare och vardenafil kan leda till hypotension hos en del patienter eftersom båda är vasodilaterare.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

vasodilatateur

Sueco

vasodilation

Última actualización: 2015-06-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,013,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo