Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nombre d' arbres
จำนวนของต้นไม้
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les arbres sont verts.
ต้นไม้หลายต้นสีเขียว
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et l'herbe et les arbres se prosternent.
และผักหญ้า และต้นไม้จะกราบสุญูด
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
montagnes et toutes les collines, arbres fruitiers et tous les cèdres,
บรรดาภูเขาและเนินเขาทั้งปวง ต้นไม้มีผลและไม้สนสีดาร์ทั้งปว
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol.
ต้นไม้ทั้งหลายของท่านและผลจากพื้นดินของท่านนั้น ตั๊กแตนจะถือกรรมสิทธิ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il leur dit une comparaison: voyez le figuier, et tous les arbres.
พระองค์ตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า "จงดูต้นมะเดื่อและต้นไม้ทั้งปวงเถิ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et les arbres dirent à la vigne: viens, toi, règne sur nous.
ต้นไม้เหล่านั้นก็ไปพูดกับเถาองุ่นว่า `เชิญท่านมาปกครองเหนือเราเถิด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
พระองค์ทรงนาบเถาองุ่น และต้นมะเดื่อของเขา และทรงฟาดต้นไม้ในประเทศของเขาให้หั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, et un enfant en écrirait le nombre.
ต้นไม้แห่งป่าของเขาจะเหลือน้อยเต็มที จนเด็กๆจะเขียนลงได
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors tous les arbres dirent au buisson d`épines: viens, toi, règne sur nous.
บรรดาต้นไม้ก็ไปพูดกับต้นหนามว่า `เชิญท่านมาปกครองเหนือเราเถิด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me fis des jardins et des vergers, et j`y plantai des arbres à fruit de toute espèce;
ข้าพเจ้าทำสวนหย่อนใจและสวนผลไม้หลายแห่ง ปลูกต้นไม้มีผลทุกอย่างไว้ในสวนเหล่านั้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้ว ดังนั้นทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดแล้วโยนทิ้งในกองไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. ils dirent à l`olivier: règne sur nous.
ครั้งหนึ่งต้นไม้ต่างๆได้ออกไปเจิมตั้งต้นไม้ต้นหนึ่งไว้เป็นกษัตริย์ เขาจึงไปเชิญต้นมะกอกเทศว่า `เชิญท่านปกครองเราเถิด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`Éternel dieu donna cet ordre à l`homme: tu pourras manger de tous les arbres du jardin;
พระเยโฮวาห์พระเจ้าจึงทรงมีพระดำรัสสั่งมนุษย์นั้นว่า "บรรดาต้นไม้ทุกอย่างในสวนเจ้ากินได้ทั้งหม
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il regarda, et dit: j`aperçois les hommes, mais j`en vois comme des arbres, et qui marchent.
คนนั้นเงยหน้าดูแล้วทูลว่า "ข้าพระองค์แลเห็นคนเหมือนต้นไม้เดินไปเดินมา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
après cela, josué les frappa et les fit mourir; il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu`au soir.
ภายหลังโยชูวาก็ได้ประหารชีวิตกษัตริย์ทั้งห้าเสีย แล้วแขวนไว้ที่ต้นไม้ห้าต้น และแขวนอยู่บนต้นไม้เช่นนั้นจนเวลาเย็
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il se coupe des cèdres, il prend des rouvres et des chênes, et fait un choix parmi les arbres de la forêt; il plante des pins, et la pluie les fait croître.
เขาตัดต้นสนสีดาร์ลง เขาเลือกต้นสนจีนและต้นโอ๊ก และปล่อยให้มันงอกขึ้นอย่างแข็งแรงท่ามกลางต้นไม้ในป่า เขาปลูกต้นแอชและฝนก็เลี้ยงมั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et à leurs idoles d`astarté près des arbres verts, sur les collines élevées.
ฝ่ายลูกหลานของเขาก็ระลึกถึงแท่นบูชาและเหล่าเสารูปเคารพของเขาข้างต้นไม้สดทุกต้นบนเนินเขาสู
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la terre produisit de la verdure, de l`herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. dieu vit que cela était bon.
แผ่นดินก็เกิดต้นหญ้า ต้นผักที่มีเมล็ดตามชนิดของมัน และต้นไม้ที่ออกผลที่มีเมล็ดในผลตามชนิดของมัน พระเจ้าทรงเห็นว่าด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[et voilà] ce que ton seigneur révéla aux abeilles: «prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font.
และพระเจ้าของเจ้า ทรงดลใจ แก่ผึ้งว่าจงทำรังตามภูเขาและตามต้นไม้ และตามที่พวกเขาทำร้านขึ้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: