De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bien
Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu aime
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien et toi
Última actualización: 2024-01-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je t'aime
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
cv tu vas bien
Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t’aime trop
Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien et toi
Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ne l'aime plus
Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t aime mon coeur
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi aussi je t'aime
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mon amour tu as bien dormi
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout va bien de mon côté et toi ?
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour mon amour tu as bien dormi
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te reposes bien
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j’aime bien passer du temps avec toi
Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l`ancien, à gaïus, le bien aimé, que j`aime dans la vérité.
man njiit li, maa ngi lay bind, yaw sama xarit gayus, mi ma bëgg ci sama xol.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saluez amplias, mon bien-aimé dans le seigneur.
te fàttewuma ampilyaatus, mi ma bëgg ci sama xol ngir boroom bi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 29
Calidad:
Referencia:
le père aime le fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
baay bi dafa bëgg doom ji, te jox na ko sañ-sañ ci lépp.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.
ndaxte sopp na sunu xeet te moo nu tabaxal sax sunu jàngu.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: