Usted buscó: père (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

mon père

Wólof

mon père

Última actualización: 2024-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la bite a ton père

Wólof

sa koyou baye

Última actualización: 2022-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

grand-mère ou grand-père

Wólof

mame

Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

confesse à dieu le père tout puissant

Wólof

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui me hait, hait aussi mon père.

Wólof

ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

où est ton grand-père ou ta grand-mère

Wólof

kuy sa mame ?

Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

soyez donc miséricordieux, comme votre père est miséricordieux.

Wólof

nangeen am yërmande, ni seen baay ame yërmande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a cause de cela, je fléchis les genoux devant le père,

Wólof

moo tax maa ngi sukk, jublu ci yàlla baay

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au fils,

Wólof

baay bi du àtte kenn; àtte bi yépp, jox na ko doom ji,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

selon le serment par lequel il avait juré à abraham, notre père,

Wólof

di ngiñ, li mu giñaloon sunu maam ibraayma naan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le père aime le fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

Wólof

baay bi dafa bëgg doom ji, te jox na ko sañ-sañ ci lépp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a notre dieu et père soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Wólof

na yàlla sunu baay yelloo ndam ba fàww. amiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

Wólof

ndaxte nun ñaar ñépp am nanu bunt ci yàlla baay bi, jaar ci kirist, ci ndimbalu menn xel mu sell mi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il répondit: toute plante que n`a pas plantée mon père céleste sera déracinée.

Wólof

yeesu tontu leen ne: «garab gu sama baay bi ci kaw jiwul, dees na ko buddi.

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, le père des miséricordes et le dieu de toute consolation,

Wólof

cant ñeel na yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist, di baay biy aji yërmande tey boroom lépp luy dëfël xol yi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin que ton aumône se fasse en secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Wólof

ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin que tous ensemble, d`une seule bouche, vous glorifiiez le dieu et père de notre seigneur jésus christ.

Wólof

ba tax nu bokk benn xalaat ak benn baat ci màggal yàlla, baayu yeesu kirist sunu boroom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

béni soit le règne qui vient, le règne de david, notre père! hosanna dans les lieux très hauts!

Wólof

nguuru sunu maam daawuda giy ñëw,dina barkeel!ci bérab yu gën a kawe,nañu ne: “osaana!”»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu`il offrit son fils isaac sur l`autel?

Wólof

sunu maam ibraayma, ndax du ci kaw jëf la ko yàlla àttee ni ku jub, ci li mu joxe doomam isaaxa ni sarax?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,736,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo