Usted buscó: ça va bien et toi ca va (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

ça va bien et toi ca va

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

ça va bien et toi?

Alemán

geht es dir gut?

Última actualización: 2024-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Ça va et toi?

Alemán

hey wie geht es dir

Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ça va bien et toi? cava bien merci

Alemán

mir geht es gut und dir? cava

Última actualización: 2024-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien et toi

Alemán

du, ich cava und duk

Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Ça va bien ?

Alemán

geht es dir gut?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

er toi ca va

Alemán

es geht und du

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

très bien et toi?

Alemán

ein kleines bisschen

Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais bien, et toi ?

Alemán

mir geht's gut, und dir?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

moi, ca va bien

Alemán

es geht mir gut

Última actualización: 2023-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

États-unis cela va bien et que chez nous cela va pas bien!

Alemán

und frau randzio-plath wundert sich darüber, daß es in den vereinigten staaten bergaufgeht, bei uns aber nicht!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ca va bien aussi

Alemán

i'm fine too

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais, sa maman lui répète que tout va bien et que c’est pour son bien.

Alemán

aber ihre mutter sagt ihr, dass alles in ordnung und die behandlung gut für sie sei.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c' est surtout le cas lorsque, dans une partie du pays, tout va bien, et dans une autre, tout va mal.

Alemán

dies gilt insbesondere dann, wenn es in einem teil des landes gut läuft und in einem anderen nicht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

considérable ; je compte sur eux pour nous dire ce qui va bien et nous signaler les écueils à éviter.

Alemán

ich vertraue darauf, das sie uns sagen werden, was wirklich funktioniert und welche fehler zu vermeiden sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et mme randzio-plath s' étonne qu' aux États-unis cela va bien et que chez nous cela va pas bien!

Alemán

und frau randzio-plath wundert sich darüber, daß es in den vereinigten staaten bergauf geht, bei uns aber nicht!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

imperceptible quand tout va bien et donc vite oublié, il reste primordial: c'est le besoin de stabilité.

Alemán

wenn die dinge gut laufen, gerät es aus dem blick und wird daher leicht ver­gessen; es spielt jedoch weiterhin eine ganz wichtige rolle: es ist die stabilität.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais d' autre part, cela ne signifie pas que tout va bien et qu' il n' y a rien à redire.

Alemán

das heißt jedoch nicht, dass alles in ordnung wäre und nicht auch kritik erhoben werden müsste.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la discrimination impose à notre société et à nos entreprises un fardeau que nous ne pouvons pas nous permettre de supporter quand tout va bien, et encore moins en période de récession.

Alemán

diskriminierung bringt der gesellschaft und unseren unternehmen nachteile, die wir uns selbst in den besten zeiten nicht leisten können, geschweige denn in einer konjunkturflaute.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

donc si tout va bien et tout est mis en œuvre, ces ressources-là feront du sénégal un pays plus prospère et émergent, il faut l’espérer.

Alemán

also, wenn alles gut geht und umgesetzt wird, werden diese ressourcen hoffentlich ein erfolgreicheres und aufstrebendes land aus dem senegal machen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ca va tnop vite, on ne iait pai où ça va i'anneten, maii cela iimpli{¡ie tout de même le tnavail

Alemán

61. im vergleich zu anderen firmen, ist hier das betriebsklima besser schlechter gleich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,308,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo