Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette directive fixe à 2,60 m la largeur maximale autorisée des véhicules frigorifiques.
gemäß dieser richtlinie beträgt die zulässige breite von kühlfahrzeugen 2,60 m.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2,60 m. pour la salle de séjour principale 2,40 m. pour les autres pièces ou les autres étages
2,60 m raumhöhe für die hauptwohnräume 2,40 m raumhöhe für andere räume oder andere etagen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi la largeur maximale des véhicules à parois rigides est de 2,50 m en france pour 2,60 m au benelux tandis que le poids autorisé est de 44 tonnes en belgique et en italie, mais de 48 tonnes au danemark et de 50 tonnes aux pays-bas.
so beträgt die zulässige höchstbreite der mit festen wänden ausgestatteten güterkraftfahrzeuge in frank reich 2,50 m und in den benelux-staaten 2,60 m, während das zulässige gesamtgewicht in belgien und in italien 44 t, in dänemark 48 t und in den niederlanden 50 t beträgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la largeur des camions ne devrait pas dépasser 2,55 m. et pour les superstructures des véhicules conditionnés (frigorifiques) 2,60 m. ■ routiers de plus de 3,5 tonnes circulant dans la communauté?
hierbei ging es ihm um eine gegenüber dem kommissionsvorschlag (zahlen in klammern) geänderte mittelverteilung für die folgenden vier anwendungsbereiche:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est pourquoi notre commission a, en grande majorité, suivi la suggestion de la commission européenne et non seulement donné son accord pour une augmentation de la largeur de 2,55 m pour les transports normaux et 2,60 m pour les transports conditionnés, mais également proposé, par amendement, de fixer la longueur maximale d'un véhicule à remorque à 18,75 m.
ich erinnere mich an die zeit, da die liberalen trotz millionen von stimmen überhaupt nicht vertreten waren - und genauso die grünen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en raison de conditions géologiques difficiles, on n'a pu jusqu'à présent ne forer que des volées de 2,40 m que l'on a même parfois dû ramener à 1,60 m. pour forer 80 trous de 2,60 m de longueur, il faut 120 min par volée.
bei wechselnden abschlaglängen zwischen 1,80 m und 2,70 m sind im normalen betriebsablauf im schiefergestein täglich durchschnittliche auffahrgeschwindigkeiten von 6,30 m mit maximalwerten bis zu 7,30 m und im sandstein von 5,6 m mit höchstwerten von 6,0 m zu erwarten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le véhicule a une longueur supérieure à 12 m et/ou une largeur supérieure à 2,60 m et/ou une hauteur supérieure à 4,00 m, la méthode bci telle que définie par la norme iso 11451-4 (1re édition, 1995) peut être appliquée dans la gamme de fréquences 20-2000 mhz pour les niveaux fixés à l’annexe i, point 6.7.2.1.
ist ein fahrzeug länger als 12 m und/oder breiter als 2,60 m und/oder höher als 4,00 m, so kann die stromeinspeisungs-messmethode nach iso 11451-4 (1. aufl. 1995) im frequenzbereich 20—2000 mhz mit den in anhang i ziffer 6.7.2.1 definierten werten angewandt werden.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.