Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que vas-tu jouer ?
was wirst du spielen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu jouer au tennis avec nous ?
willst du mit uns tennis spielen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu apprendre à jouer de la guitare ?
willst du gitarre spielen lernen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sais-tu jouer aux échecs ?
kannst du schach spielen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu ?
was willst du?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sais-tu jouer de la guitare ?
kannst du gitarre spielen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quoi tientelle?
wie kam es dazu?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quoi sert prolia
wofür wird prolia angewendet?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- comment veux-tu...?
»wie soll ich das?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment les veux-tu ?
wie willst du sie?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu m'épouser ?
willst du mich heiraten?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux tu sortir aujourd' hui
willst du heute raus gehen
Última actualización: 2023-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— sais-tu jouer de la guitare ? — ouais !
"kannst du gitarre spielen?" "ja."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
combien de pommes veux-tu ?
wie viele Äpfel willst du?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combien d'argent veux-tu ?
wie viel geld möchtest du?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
où veux-tu aller dimanche prochain ?
wohin möchtest du nächsten sonntag gehen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi veux-tu apprendre cette langue ?
warum willst du diese sprache lernen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?
wieso willst du im ausland studieren?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"veux-tu l'acheter?" - "oui."
"möchtest du es kaufen?" - "ja."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible