Usted buscó: anspruch (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

anspruch

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

- ausfuhrlizenz ohne anspruch auf erstattung

Alemán

- ausfuhrlizenz ohne anspruch auf erstattung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

weiterhin kann die infrastruktur nur für ethylen in anspruch genommen werden.

Alemán

weiterhin kann die infrastruktur nur für ethylen in anspruch genommen werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die entladeschicht (40) platin einschließt.

Alemán

electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la couche de décharge (40) comprend du platine.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zündkerze nach anspruch 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß sie in einem verbrennungsmotor verwendet wird.

Alemán

bougie d'allumage selon les revendications 8 à 11, caractérisée en ce qu'elle est utilisée dans un moteur à combustion.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alle ethylenproduzenten und -abnehmer werden die pipeline zu nicht diskriminierenden bedingungen in anspruch nehmen können.

Alemán

alle ethylenproduzenten und -abnehmer werden die pipeline zu nicht diskriminierenden bedingungen in anspruch nehmen können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die entspannungsschicht (41) eine platin-legierung einschließt.

Alemán

electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) comprend un alliage de platine.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bisher haben die behörden noch keine erklärung dazu abgegeben, ob dieses programm im rahmen der angemeldeten maßnahme anspruch auf eine finanzielle förderung hat.

Alemán

bisher haben die behörden noch keine erklärung dazu abgegeben, ob dieses programm im rahmen der angemeldeten maßnahme anspruch auf eine finanzielle förderung hat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

die dornbirner sparkasse erklärt, dass sie für jeweils so viele verbindlichkeiten die deckung in anspruch nehmen wird, dass ein provisionsentgelt von mindestens 360000 eur zu leisten ist.

Alemán

die dornbirner sparkasse erklärt, dass sie für jeweils so viele verbindlichkeiten die deckung in anspruch nehmen wird, dass ein provisionsentgelt von mindestens 360000 eur zu leisten ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.

Alemán

der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei der durchmesser der entspannungsschicht (41) der gleiche wie der der entladeschicht (40) ist.

Alemán

electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle le diamètre de la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) est le même que celui de la couche de décharge (40).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die härte der wärmeentspannungsschicht (41) gleich oder größer als die der entladeschicht (40) ist.

Alemán

electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la dureté de la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) est égale ou supérieure à celle de la couche de décharge.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 13 oder 14, wobei der anbring-schritt den schritt zum widerstandsverschweißen des chips an die basis (30) einschließt.

Alemán

procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 13 ou la revendication 14, dans lequel l'étape de fixation comprend l'étape de soudage par résistance de la plaquette sur la base (30).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 15, wobei der anbring-schritt ferner den schritt zur druckausübung auf den chip und auf die basis (30) während des widerstandsschweißschritts einschließt.

Alemán

procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 15, dans lequel l'étape de fixation comprend de plus l'étape consistant à appliquer la pression sur la plaquette et sur la base (30) pendant l'étape de soudage par résistance.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 13, ferner mit dem schritt, ein verbundmaterial zu bilden, und zwar durch verbinden der korrosionwiderstandsschicht (40) mit einer wärmeentspannungsschicht (41) einer härte, die gleich oder größer als die der entspannungsschicht (40) ist.

Alemán

procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 13, comprenant de plus l'étape consistant à former un matériau composite par soudage de la couche de décharge résistant à la corrosion (40) sur une couche de relaxation des contraintes thermiques (41) d'une dureté égale ou supérieure à celle de la couche de décharge (40).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,964,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo