Usted buscó: approchons (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

approchons

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

nous approchons du terminus.

Alemán

wir nähern uns der endstation.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous nous approchons d' une date limite.

Alemán

wir nähern uns einem endtermin.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais voilà que nous approchons de thornfield.

Alemán

jetzt näherten wir uns thornfield.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce domaine, nous approchons davantage de la vérité.

Alemán

damit kommen wir der wahrheit in diesem konkreten fall schon näher.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous approchons de la fin de la quatrième présidence irlandaise.

Alemán

die gemeinschaft muß verstärkt werden, bevor neue mit glieder aufgenommen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous approchons de la dernière année du mandat de la commission.

Alemán

wir nähern uns dem letzten jahr der amtszeit dieser kommission.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce n'est pas encore ça, mais je crois que nous approchons du but.

Alemán

das ist es noch nicht, aber ich glaube, dass wir uns dem ziel nähern.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que nous nous approchons d’ une solution correcte dans cette affaire.

Alemán

ich glaube, wir sind hier auf dem richtigen weg zu einer guten lösung.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en revanche, nous ne nous approchons pas d'une solution plus juste et définitive.

Alemán

zu recht wurde von vielen auf den erstarrenden einfluß hingewiesen, der vom heutigen kontingentierungssystem ausgeht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est peutêtre parce que nous approchons de midi qu'il y a eu omission.

Alemán

die vereinten nationen wählten den ort aus. zugegeben, in china muß manches gesagt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que nous nous approchons du sommet sur l'emploi, deux choses apparaissent clairement.

Alemán

wie der beschäftigungsbericht näher ausführt, enthalten die leitlinien unsere vor rangigen ziele für eine neue euro päische union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au fur et à mesure que nous avançons, la pente devient plus raide, nous approchons du mo-

Alemán

zwei perspektiven müssen uns schon jetzt mobilisieren: der gemeinschaft die notwendige dimension für die bildung, die kultur und die gesellschaftsprobleme zu geben und auf die erfordernisse der „anderen europa" zu reagieren. ren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les chalutiers étrangers en infraction ont tôt fait de se réfugier dans les eaux limitrophes lorsque nous approchons pour les contrôler!

Alemán

ausländische trawler flüchten gleich in die benachbarten gewässer, wenn wir uns nähern, um sie zu kontrollieren!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus nous nous approchons du grand marché uni que de 1992, plus cette évolution se renforcera et s'accélérera.

Alemán

auf alle fälle ist meiner ansicht nach eine rechtliche regelung auf gemeinschaftsebene der aktuellen kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen sehr notwendig und willkommen, obgleich die uns vorliegende. herr präsident, nicht sehr klar ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

deuxième obstacle : au fur et à mesure que nous approchons de la réalisation du grand marché, des contradictions apparaissent.

Alemán

der hut sein und sich sorgen, denn wir haben es gegenwärtig — warum sollten wir dies vertuschen — mit zwei hindernissen politischer natur zu tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est-ce donc le moment, maintenant que nous approchons de l'an 2000, de voir ce trésor anéanti ?

Alemán

aber genauso unentbehrlich ist, daß durch eine gemeinschaftsinitiative ein bedeutendes instrumentarium der vorsorge und des raschen eingreifens geschaffen wird, das allen ländern gemein ist, die regelmäßig von dieser plage heimgesucht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que nous approchons du troisième millénaire, l'industrie européenne fait aujourd'hui face à des défis sans précédents.

Alemán

je näher das dritte jahrtausend rückt, desto stärker wachsen die herausforderungen für die europäische industrie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que nous approchons du siècle prochain, il existe sur le marché un nombre croissant de systèmes, produits et services d'information.

Alemán

an der schwelle des nächsten jahrhunderts trifft die bevölkerung auf eine ständig wachsende anzahl von informationssystemen, ­geraten und ­diensten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela apparaît de plus en plus clairement à mesure que nous approchons de l'achèvement du plan d'action pour les services financiers."

Alemán

dies wird umso deutlicher, als wir der vollendung des aktionsplans für finanzdienstleistungen näher rücken."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nous parlons constamment de l'europe des ci toyens, y pensons-nous vraiment, en particulier maintenant que nous approchons des élections?

Alemán

trotz der militärischen ziele von sdi und der mit diesem pro gramm verfolgten absicht einer renationalisierung der verteidigung der usa ist man sich dort ganz klar des zivilen spin-offs bewußt, den die mit diesem pro gramm verbundene technologische forschung und entwicklung haben würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,222,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo