Usted buscó: berceuse (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

berceuse

Alemán

wiegenlied

Última actualización: 2015-05-19
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

berceuse bébé ii:

Alemán

baby songs ii:

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

berceuse d'enfant

Alemán

schaukelgerÄt fÜr kleinkinder

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il y a le feu dans la maison et vous nous chantez une berceuse.

Alemán

unsere angst entspringt zwei gewißheiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

une berceuse se déclenchera si le bruit ambiant dépasse le seuil de détection.

Alemán

ein schlaflied ertönt, sobald die umgebungsgeräusche höher sind als die festgelegte erkennungsgrenze.

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

sélectionnez une berceuse dans la liste, un sonore que vous avez créé ou une sélection aléatoire.

Alemán

wählen sie ein schlaflied oder eine klangfolge, die sie erstellt haben, aus der liste oder treffen sie eine zufällige auswahl.

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

lorsque le bruit ambiant dépassera ce seuil (en jaune), la berceuse sera jouée.

Alemán

das schlaflied ertönt, sobald die umgebungsgeräusche diese (gelbe) grenze überschreiten.

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

bébé, veilleuse, musique, dodo, enfant, dormir, nuit, berceuse, lit, chant, sommeil

Alemán

baby, nachtlicht, musik, schlaf, kind, schlafen, nacht, schlaflied, bett, lied, schlaf

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ils ont réalisé ensemble la vidéo ci-dessous pour partager une berceuse traditionnelle en butchulla chantée par la propre mère de joyce bonner.

Alemán

in ihrer gemeinsamen videoproduktion haben sie ein traditionelles wiegenlied der butchulla aufgenommen, das von bonners mutter gesungen wird.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

m. verheugen nous a trop longtemps chanté sa berceuse:" dors, ue, dors, tu n' as pas besoin de réformes".

Alemán

kommissar verheugen hat uns viel zu lange sein wiegenlied vorgesungen:' schlaf, eu, schlaf, an reformen kein bedarf'.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

berceuses

Alemán

wiegenlied

Última actualización: 2012-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,772,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo