Usted buscó: bises de nous tous (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

bises de nous tous

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

nous tous

Alemán

grüße an euch alle

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela dépendra évidemment de nous tous.

Alemán

das hängt natürlich von uns allen ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous tous, peut-être.

Alemán

uns alle vielleicht.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je le salue chaleureusement au nom de nous tous.

Alemán

ich bitte um entsprechende korrektur. tur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au nom de nous tous, m. bontempi, merci.

Alemán

verhandlungen des europäischen parlaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le fait vaut pour nous tous.

Alemán

dies gilt für uns alle hier.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'euro est pour nous tous

Alemán

der euro ist für uns alle bestimmt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bruxelles c'est nous tous.

Alemán

brüssel, das sind auch wir.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous tous souhaitons le désarmement.

Alemán

es erscheint mir daher normal, daß wir ihnen helfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quelle défaite pour nous tous!

Alemán

welche niederlage für uns alle!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela serait catastrophique pour nous tous.

Alemán

es wäre verheerend für uns alle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la part de nous tous, une longue et heureuse retraite!

Alemán

erklärungen zur abstimmung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est une honte pour nous tous.

Alemán

wir sollten uns schämen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est pour nous tous un immense défi.

Alemán

dies ist fuer uns alle eine ungeheure herausforderung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

m. van den bos a fait l' intervention la plus poussée de nous tous.

Alemán

am weitesten von uns allen ist hier mit seinen ausführungen herr van den bos gegangen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

brille, brille toi qui brilles sur nous tous

Alemán

schein, schein, wem du scheinst, auf uns alle

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

seuls les jeunes peuvent oeuvrer pour nous tous.

Alemán

dies ist die bot schaft des haushaltsausschusses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est donc nous tous qu'ils ont touchés.

Alemán

deshalb haben die anschläge uns alle getroffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces réformes ne dépendent que de nous, tous ensemble, toutes les institutions ici rassemblées.

Alemán

wir haben alle die gelegenheit erhalten, unseren wählern geduldig die legislativen verfahren zu erklären, oder zumindest zu versuchen, sie zu erklären.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je conclus en félicitant le peuple sudafricain au nom de nous tous, pour un succès inimaginable.

Alemán

anfrage nr. 45 von herrn elles (h-0305/94) betrifft: ausschreibungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,034,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo