Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bonsoir ! comment vas-tu ?
guten abend! wie geht's?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment vas-tu ?
wie geht es dir?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment vas-tu, mike ?
wie geht's, mike?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c / comment vas-tu
c/wie fühlst du dich
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu, mon fils ?
wie geht es meinem sohn?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu maintenant ?
wie geht es dir jetzt?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu, ma chérie ?
wie geht es dir, liebling?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour comment vas tu mon coeur
hallo wie geht es dir mein herz
Última actualización: 2016-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salut, john ! comment vas-tu ?
grüß dich, john! wie geht's?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu aujourd'hui ?
wie geht es dir heute?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu?finden.deaktivieren
finden.deaktivieren
Última actualización: 2014-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu ces temps-ci ?
wie geht's dir diese tage so?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" comment vas-tu?" demande le capitaine.
" wie geht' s", fragt der hauptmann.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"alors paul, comment vas-tu maintenant?" demanda-t-il.
„na, wie geht's dir jetzt, paul?" fragte der arzt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comment vas-tu ? as-tu fait bon voyage ?
wie geht es dir? hattest du eine gute reise?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
wie geht es dir? ich habe dich seit ewigkeiten nicht gesehen!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour, comment vas-tu? que faites-vous magnifiquement?
hallo wie geht es dir? was machst du schönes?
Última actualización: 2023-08-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
comment vas-tu ? le voyage s'est bien passé ?
wie geht's dir? hattest du eine gute reise?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?
wieso fügen leute so einfache und weitverbreitete sätze wie „hallo!“, „wie geht es dir?“ etc. hinzu?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monsieur le président, je dois dire que ce bâtiment est le premier où j' aie séjourné en me demandant régulièrement:" comment vas-tu faire pour sortir de là s' il y a le feu?".
herr präsident! dies ist, ehrlich gesagt, das erste gebäude, in dem ich mich jemals aufgehalten habe und häufig denke:" wie komme ich hier im falle eines brandes heraus?".
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible