Usted buscó: buprofézine (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

buprofézine

Alemán

buprofezin

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

buprofézine | (a) | (b) | (c) |

Alemán

buprofezin | (a) | (b) | (c) |

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la buprofézine figure sur cette liste.

Alemán

diese liste enthält buprofezin.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

a) que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine soient retirées avant le 30 mars 2009;

Alemán

a) toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die buprofezin bevatten, uiterlijk op 30 maart 2009 worden ingetrokken;

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine soient retirées avant le 30 mars 2009;

Alemán

zulassungen von buprofezin enthaltenden pflanzenschutzmitteln bis zum 30. märz 2009 widerrufen werden;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

qu'aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine ne soit accordée ou reconduite à compter de la date de publication de la présente décision.

Alemán

ab dem tag der veröffentlichung der vorliegenden entscheidung keine zulassungen von buprofezin enthaltenden pflanzenschutzmitteln gewährt oder erneuert werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

b) qu'aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine ne soit accordée ou reconduite à compter de la date de publication de la présente décision.

Alemán

b) met ingang van de datum van bekendmaking van deze beschikking geen buprofezin bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden toegelaten en geen toelatingen voor dergelijke gewasbeschermingsmiddelen meer worden verlengd.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pour la buprofézine, l'État membre rapporteur était la finlande, et toutes les informations pertinentes ont été présentées le 7 juillet 2005.

Alemán

für buprofezin war finnland berichterstattender mitgliedstaat und alle relevanten informationen wurden am 7. juli 2005 übermittelt.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il convient, par conséquent, de ne pas inscrire la buprofézine à l'annexe i de la directive 91/414/cee.

Alemán

buprofezin sollte daher nicht in anhang i der richtlinie 91/414/ewg aufgenommen werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

composition selon la revendication 18, où l'au moins un composé ou agent biologiquement actif additionnel est sélectionné dans le groupe consistant en les suivants: abamectine, acéphate, acétamipride, amidoflumet (s-1955), avermectine, azadirachtine, azinphos-methyle, bifenthrine, bifénazate, buprofézine, carbofuran, chlorfénapyr, chlorfluazuron, chlorpyrifos, chlorpyrifos-méthyle, chromafénozide, clothianidine, cyfluthrine, bêta-cyfluthrine, cyhalothrine, lambda-cyhalothrine, cyperméthrine, cyromazine, deltaméthrine, diafenthiuron, diazinon, diflubenzuron, diméthoate, diofénolan, emamectine, endosulfan, esfenvalérate, éthiprole, fénothiocarbe, fénoxycarbe, fenpropathrine, fenvalérate, fipronil, flonicamide, flucythrinate, tau-fluvalinate, flufénérime (ur-50701), flufénoxuron, fonophos, halofénozide, hexaflumuron, imidaclopride, indoxacarbe, isofenphos, lufénuron, malathion, métaldéhyde, méthamidophos, méthidathion, méthomyl, méthoprène, méthoxychlore, monocrotophos, méthoxyfénozide, nithiazine, novaluron, noviflumuron (xde-007), oxamyl, parathion, parathion-méthyle, perméthrine, phorate, phosalone, phosmet, phosphamidon, pirimicarbe, profénofos, pymétrozine, pyridalyl, pyriproxyfène, roténone, spinosad, spiromésifène (bsn 2060), sulprofos, tébufénozide, téflubenzuron, téfluthrine, terbufos, tétrachlorvinphos, thiacloprid, thiaméthoxam, thiodicarbe, thiosultap-sodium, tralométhrine, trichlorfon et triflumuron, aldicarbe, fénamiphos, amitraz, chinométhionate, chlorobenzilate, cyhexatine, dicofol, dienochlore, étoxazole, fénazaquin, oxyde de fenbutatine, fenpropathrine, fenpyroximate, hexythiazox, propargite, pyridabène et tébufenpyrad; et des agents biologiques tels que bacillus thuringiensis, y compris les sous-espèces aizawai et kurstaki, la delta-endotoxine de bacillus thuringiensis, des baculovirus et des bactéries, virus et champignons entomopathogènes.

Alemán

die zusammensetzung nach anspruch 18, worin zusätzlich mindestens eine biologisch aktive verbindung oder mindestens ein biologisch aktives agens ausgewählt wird aus der gruppe bestehend aus abamectin, acephat, acetamiprid, amidoflumet (s-1955), avermectin, azadirachtin, azinphos-methyl, bifenthrin, bifenazat, buprofezin, carbofuran, chlorfenapyr, chlorfluazuron, chlorpyrifos, chlorpyrifos-methyl, chromafenozid, clothianidin, cyfluthrin, beta-cyfluthrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, cypermethrin, cyromazin, deltamethrin, diafenthiuron, diazinon, diflubenzuron, dimethoat, diofenolan, emamectin, endosulfan, esfenvalerat, ethiprol, fenothiocarb, fenoxycarb, fenpropathrin, fenvalerat, fipronil, flonicamid, flucythrinat, tau-fluvalinat, flufenerim (ur-50701), flufenoxuron, fonophos, halofenozid, hexaflumuron, imidacloprid, indoxacarb, isofenphos, lufenuron, malathion, metaldehyd, methamidophos, methidathion, methomyl, methopren, methoxychlor, monocrotophos, methoxyfenozid, nithiazin, novaluron, noviflumuron (xde-007), oxamyl, parathion, parathion-methyl, permethrin, phorat, phosalon, phosmet, phosphamidon, pirimicarb, profenofos, pymetrozin, pyridalyl, pyriproxyfen, rotenon, spinosad, spiromesifen (bsn 2060), sulprofos, tebufenozid, teflubenzuron, tefluthrin, terbufos, tetrachlorvinphos, thiacloprid, thiamethoxam, thiodicarb, thiosultap-natrium, tralomethrin, trichlorfon und triflumuron, aldicarb, fenamiphos, amitraz, chinomethionat, chlorobenzilat, cyhexatin, dicofol, dienochlor, etoxazol, fenazaquin, fenbutatin-oxid, fenpropathrin, fenpyroximat, hexythiazox, propargit, pyridaben, tebufenpyrad, und biologische agenzien, so wie bacillus thuringiensis einschließlich ssp. aizawai und kurstaki, bacillus thuringiensis delta-endotoxin, baculovirus und entomopathogenen bakterien, viren und pilzen.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,388,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo