De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la cacophonie du passé fait peu à peu place à des accords harmonieux.
die gemeinschaft wird hierzu einen wichtigen beitrag leisten müssen, da die verhandlungen für das klima des welthandels in den kommenden jahren bestimmend sein werden.
trop de voix différentes génèrent de la cacophonie, il faut organiser cette voix "sociétale";
zu viele verschiedene stimmen erzeugen unstimmigkeit; die "stimme der gesellschaft" muss organisiert werden;
je ne voulais pas qu'elle participe à une cacophonie de voix discordantes au plus fort de la crise.
die kommission sollte, das war mein wunsch, in den schwierigsten momenten der krise nicht in den dissonanten chor einstimmen.
réserver le droit d'initiative à une seule institution évite la cacophonie qui résulterait de propositions législatives concurrentes et incompatibles.
dadurch, daß das initiativrecht nur einem organ vorbehalten ist, werden kompetenzüberschneidungen und unzusammenhängende legislativvorschläge vermieden.
dans les rangs des vainqueurs, une cacophonie de tour de babel; parmi les vaincus, le silence morne du désespoir.
unter den siegern herrscht eine babylonische verwirrung mißtönender stimmen, unter den besiegten aber das trotzige schweigen der verzweiflung.
l'europe doit cesser de donner une impression de cacophonie et au contraire doit trouver l'expression d'une voie unique.
präsident bush habe sich für den krieg entschieden und letztens weitere 75 mrd. us-dollar für dessen finanzierung gefordert.
la décision a été prise par un petit pays, mais elle constituait une avancée courageuse au milieu de cette bruyante cacophonie d' opposants au nucléaire qui freinent le progrès.
dies ist die entscheidung eines kleinen landes, aber eine mutige Öffnung, die erforderlich ist, auch wenn der chor derjenigen, die sich dieser entwicklung widersetzen und sie bremsen, laut ist.
cette mesure mettra un terme à la cacophonie actuelle de l'information financière, renforcera la concurrence et la transparence, et facilitera grandement la libre circulation des capitaux.
damit werden den derzeitigen "turm zu babel"-verhältnissen bei der vorlage von abschlüssen eine ende bereitet, wettbewerb und transparenz verbessert und der freie kapitalverkehr leichter gestaltet.
c'est véritablement à un patchwork que l'on parviendrait, à une sorte de cacophonie dans le contexte de la publicité comparative, avec toutes sortes de situations différentes.
solange dies von den türken nicht gewährleistet wird, kommt die aufnahme der türkei in die europäische gemeinschaft nicht in frage.
d’autres sont d’avis qu’il contribuera seulement à marginaliser le journalisme de qualité et nous plongera dans une cacophonie de voix désincarnées dans un domaine public de plus en plus fragmentés.
andere halten dagegen, dass dadurch nur der qualitätsjournalismus zugunsten einer kakophonie körperloser stimmen in einem zunehmend zersplitterten öffentlichen raum verdrängt würde.
même s’il est difficile de la maintenir dans la cacophonie des pressions professionnelles, c’est peutêtre la raison la plus vraie et la plus belle de continuer à chanter, ou de faire de la recherche.
selbst wenn es schwierig ist, sie in dem wirrwarr beruflicher zwänge nicht zu verlieren, ist es vielleicht doch der wahre und schönste grund, weiter zu singen oder auch zu forschen.
au même moment, le ministre belge parlait à mons de l'engagement de son gouvernement en faveur de l'exception culturelle. c'est à se demander si nous avons deux oreilles pour entendre la stéréophonie ou plutôt la cacophonie.
ich wüßte gerne, ob vorgesehen ist, daß eine demokratische legitimation der entscheidung berücksichtigt wird oder ob die kommission der meinung ist, daß es keine probleme mit der demokratischen legitimation der mto gibt.